Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My heart is heavy within me, and the fear of death is fallen upon me.

New American Standard Bible

My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

King James Version

My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Holman Bible

My heart shudders within me;
terrors of death sweep over me.

International Standard Version

My heart is trembling within me, and the terrors of death have assaulted me.

A Conservative Version

My heart is greatly pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.

American Standard Version

My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.

Amplified


My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

Bible in Basic English

My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.

Darby Translation

My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.

Julia Smith Translation

My heart will be pained within me, and the terrors of death fell upon me.

King James 2000

My heart is greatly pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Lexham Expanded Bible

My heart trembles within me, and deathly terrors fall on me.

Modern King James verseion

My heart is pained within me; and the terrors of death have fallen on me.

NET Bible

My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.

New Heart English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

The Emphasized Bible

My heart, would writhe within me, And, the terrors of Death, have fallen upon me:

Webster

My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.

World English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

Youngs Literal Translation

My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

3 The enemy crieth so, and the ungodly cometh on so fast: for they are minded to do me some mischief, so maliciously are they set against me. 4 My heart is heavy within me, and the fear of death is fallen upon me. 5 Fearfulness and trembling are come upon me, and a horrible dread hath overwhelmed me.

Cross References

Psalm 116:3

The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.

Psalm 18:4-5

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

Psalm 6:3

My soul also is sore troubled; but LORD, how long wilt thou punish me?

Psalm 69:20

Thy rebuke breaketh my heart, and maketh me heavy. I look for some to have pity upon me, but there is no man; and for some to comfort me, but I find none.

Psalm 88:3

For my soul is full of trouble, and my life draweth nigh unto hell.

Psalm 102:3-5

For my days are consumed away like smoke, and my bones are burnt up as it were a firebrand.

Isaiah 38:10-13

"I thought I should have gone to the gates of hell in my best age, and have wanted the residue of my years.

Matthew 26:37-38

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to wax sorrowful and to be in agony.

Mark 14:33-34

And he took with him Peter, James, and John, and he began to wax abashed and to be in an agony.

John 12:27

"Now is my soul troubled. And what shall I say, 'Father deliver me from this hour?' But therefore came I unto this hour.

2 Corinthians 1:8-10

Brethren, I would not have you ignorant of our trouble, which happened unto us in Asia. For we were grieved out of measure passing strength, so greatly that we despaired even of life.

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain