Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken--

New American Standard Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

King James Version

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Holman Bible

If He called those whom the word of God came to ‘gods’—and the Scripture cannot be broken—

International Standard Version

If he called those to whom a message from God came "gods' (and the Scripture cannot be disregarded),

A Conservative Version

If he designated those men gods, for whom the word of God came to be (and the scripture cannot be broken),

American Standard Version

If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Amplified

If He called them gods, men to whom the word of God came (and the Scripture cannot be undone or annulled or broken),

An Understandable Version

If God called those people, to whom His message came, "gods" (and Scripture cannot be set aside),

Anderson New Testament

If he called them gods, to whom the word of God was committed, (and the scripture can not be made void,)

Bible in Basic English

If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken),

Common New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Daniel Mace New Testament

if the law stiles them Gods, who received the orders of God, and if the scripture is of any authortiy,

Darby Translation

If he called them gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),

Godbey New Testament

If He called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture is not able to be broken),

Goodspeed New Testament

If those to whom God's message was addressed were called gods??nd the Scripture cannot be set aside??36 do you mean to say to me whom the Father has consecrated and made his messenger to the world, 'You are blasphemous,' because I said, 'I am God's Son'?

John Wesley New Testament

If he call them gods, to whom the word of

Julia Smith Translation

If he called them gods, to whom the word of God came, and the writing cannot be loosed;

King James 2000

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Modern King James verseion

If He called those gods with whom the Word of God was, and the Scripture cannot be broken,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he called them gods unto whom the word of God was spoken - and the scripture cannot be broken -

Moffatt New Testament

If the Law said they were gods, to whom the word of God came ??and scripture cannot be broken ??36 do you mean to tell me, whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?

Montgomery New Testament

"If those to whom the word of God came are called gods (and the Scripture cannot be annulled),

NET Bible

If those people to whom the word of God came were called 'gods' (and the scripture cannot be broken),

New Heart English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Noyes New Testament

If he called them gods, to whom the word of God came, and the Scripture cannot be made void,

Sawyer New Testament

If he called them gods to whom the word of God came, and the Scripture cannot be broken,

The Emphasized Bible

If, those, he called gods, unto whom, the word of God, came - and the Scripture cannot be broken -

Thomas Haweis New Testament

If he called those gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Twentieth Century New Testament

If those to whom God's word were addressed were said to be 'gods'--and Scripture cannot be set aside--

Webster

If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

Weymouth New Testament

If those to whom God's word was addressed are called gods (and the Scripture cannot be annulled)

Williams New Testament

If men to whom God's message came are called gods -- and the Scriptures cannot be made null and void --

World English Bible

If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken),

Worrell New Testament

If He called them gods to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),

Worsley New Testament

And if it stiled them gods, to whom the word of God came, (and the scripture cannot be made void,)

Youngs Literal Translation

if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he called
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

θεός 
theos 
Usage: 1151

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the scripture
γραφή 
Graphe 
Usage: 37

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Jesus At The Feast Of The Dedication

34 Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods" '? 35 If he called them 'gods' to whom the word of God came--and the scripture cannot be broken-- 36 do you say about [he] whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?

Cross References

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying: "Do not be afraid, Abram; I [am] your shield, [and] your reward [shall be] very great."

Deuteronomy 18:15

"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, [and] to him you shall listen.

Deuteronomy 18:18-20

I will raise up a prophet for them {from among their countrymen} like you, and I will place my words into his mouth, and he shall speak to them {everything that I command him}.

1 Samuel 14:36-37

Saul said, "Let us go down after [the] Philistines [by] night, and let us plunder them until the morning light, and let us not leave [alive] a man among them." So they said, "Do all that [is] good in your eyes." But the priest said, "Let us draw near to God here."

1 Samuel 15:1

Then Samuel said to Saul, "Yahweh sent me to anoint you as king over his people Israel. So then, {listen to the words} of Yahweh!

1 Samuel 23:9-11

When David learned that Saul [was] plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

1 Samuel 28:6

And Saul inquired of Yahweh, but Yahweh did not answer him, not by dreams or by the Urim or by the prophets.

1 Samuel 30:8

And David inquired of Yahweh, saying, "Should I pursue after this band [of raiders]? Will I overtake them?" He said to him, "Pursue [them], for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue them."

2 Samuel 7:5

"Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh: "[Are] you the one to build for me a house for my dwelling?

1 Chronicles 22:8

but it happened [that] the word of Yahweh [came] over me, saying, 'You have shed much blood and have made much war; you shall not build a house for my name because you have shed much blood upon the ground before me.

2 Chronicles 11:2-3

But the word of Yahweh came to Shemaiah, the man of God, saying,

2 Chronicles 19:2

And Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. And he said to King Jehoshaphat, "Should you [be] a help to the wicked and love those who hate Yahweh? On account of this, wrath [has come] against you from Yahweh.

Matthew 5:18

For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Matthew 26:53-56

Or do you think that I cannot call upon my Father, and he would put at my disposal at once more than twelve legions of angels?

Matthew 27:35

And [when they] had crucified him, they divided his clothes among themselves [by] casting lots.

Luke 16:17

But it is easier [for] heaven and earth to pass away than [for] one stroke of a letter of the law to become invalid.

Luke 24:26-27

Was it not necessary [that] the Christ suffer these [things] and enter into his glory?"

Luke 24:44-46

And he said to them, "These [are] my words that I spoke to you [while I] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled."

John 12:38-39

in order that the word of the prophet Isaiah would be fulfilled, who said, "Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?"

John 19:28

After this, Jesus, knowing that now at last everything was completed, in order that the scripture would be fulfilled, said, "I am thirsty."

John 19:36-37

For these [things] happened in order that the scripture would be fulfilled: "Not a bone of his will be broken."

Acts 1:16

"Men [and] brothers, it was necessary [that] the scripture be fulfilled, which the Holy Spirit proclaimed beforehand through the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus,

Romans 13:1

Let every person be subject to the governing authorities, for [there] is no authority except by God, and those that exist are put in place by God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain