Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not slay them, or my people will forget;
Scatter them by Your power, and bring them down,
O Lord, our shield.

King James Version

Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

Holman Bible

Do not kill them; otherwise, my people will forget.
By Your power, make them homeless wanderers
and bring them down,
Lord, our shield.

International Standard Version

Don't kill them! Otherwise, my people may forget. By your power make them stumble around; bring them down low, Lord, our Shield.

A Conservative Version

Kill them not, lest my people forget. Scatter them by thy power, and bring them down, O LORD our shield,

American Standard Version

Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

Amplified


Do not kill them, or my people will forget;
Scatter them and make them wander [endlessly] back and forth by Your power, and bring them down,
O Lord our shield!

Bible in Basic English

Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.

Darby Translation

Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.

Julia Smith Translation

Thou wilt not kill them lest my people shall forget: cause them to wander to and fro by thy strength, and bring them down, O Jehovah, our shield.

King James 2000

Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.

Lexham Expanded Bible

Do not kill them, lest my people forget. Make them [to] wander by your power, and bring them down, O Lord, our shield.

Modern King James verseion

Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Slay them not, lest my people forget it: but scatter them abroad with thy power, and put them down, O LORD our defense.

NET Bible

Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us!

New Heart English Bible

Do not kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.

The Emphasized Bible

Do not slay them, lest my people forget, Cause them to wander by thy strength, and prostrate them, Thou our shield, O Lord!

Webster

Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

World English Bible

Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.

Youngs Literal Translation

Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.

Context Readings

God Our Stronghold

10 My God of loving-kindness will come to meet me. He will let me gloat over those who spy on me. 11 Do not slay them, or my people will forget;
Scatter them by Your power, and bring them down,
O Lord, our shield.
12 This is because of the sins from their mouths and the words on their lips. Let them be trapped by their own arrogance because they speak curses and lies.

Cross References

Psalm 3:3

You, O Jehovah, are a protective shield over me. You are my glory. You hold my head high.

Genesis 4:12-15

When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer (vagabond) on the earth.

Leviticus 26:33

I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.

Deuteronomy 4:9

Be on your guard! Make sure you do not forget, as long as you live, what you have seen with your own eyes. Teach them to your children and your grandchildren.

Deuteronomy 4:27

Jehovah will scatter you among the nations. You will become few in number among the heathen, where Jehovah will lead you.

Deuteronomy 28:64

Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.

Deuteronomy 30:3-4

he will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you from all the nations of the world where he has scattered you.

Judges 1:6-7

Adoni-bezek fled and they chased him, caught him, and cut off his thumbs and his big toes.

Job 40:12

Look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand.

Psalm 44:11

You give us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.

Psalm 52:5

God will destroy you forever. He will remove you from your dwelling place from out of the land of the living.

Psalm 84:9

Look at our shield, O God. Look with favor on the face of your anointed one.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.

Psalm 106:27

kill their descendants among the nations, and scatter them throughout various lands.

Ecclesiastes 9:5

The living know that they will die! The dead do not know anything. They do not have any more reward. Their memory is forgotten.

Ezekiel 12:15-16

So they will know that I am Jehovah when I scatter them among the nations and spread them among the countries.

Ezekiel 14:22-23

And yet some people will survive. Some of your sons and daughters will be brought out. When they come out to you, you will see how they live. Then you will be comforted after the disasters that I will bring on Jerusalem, after every disaster that I will bring against it.'

Luke 1:51-52

He shows strength with his arm. He scatters the proud in the thoughts of their heart.

Luke 21:21

Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her leave. And let no one from the country enter.

Revelation 9:6

Men will seek death in those days and will not find it. They will desire to die and death will elude them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain