Parallel Verses

Holman Bible

They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.

New American Standard Bible

They wander about for food
And growl if they are not satisfied.

King James Version

Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

International Standard Version

They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.

A Conservative Version

They shall wander up and down for food, and tarry all night if they be not satisfied.

American Standard Version

They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.

Amplified


They wander around for food [to devour]
And growl all night if they are not satisfied.

Bible in Basic English

Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough.

Darby Translation

They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.

Julia Smith Translation

They shall wander to and fro to eat, though they shall not be satisfied; and they will pass the night

King James 2000

Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

Lexham Expanded Bible

As for them, they wander for food. If they are not satisfied, then they continue all night.

Modern King James verseion

Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them run here and there for meat, and grudge when they have not enough.

NET Bible

They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full.

New Heart English Bible

They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

The Emphasized Bible

They, may prowl about for food, - And, if they are not satisfied, then let them whine!

Webster

Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied.

World English Bible

They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied.

Youngs Literal Translation

They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur.

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Dog

Context Readings

God Our Stronghold

14 And they return at evening, snarling like dogs
and prowling around the city.
15 They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.
16 But I will sing of Your strength
and will joyfully proclaim
Your faithful love in the morning.
For You have been a stronghold for me,
a refuge in my day of trouble.

Cross References

Job 15:23

He wanders about for food, saying, “Where is it?”
He knows the day of darkness is at hand.

Psalm 109:10

Let his children wander as beggars,
searching for food far from their demolished homes.

Deuteronomy 28:48

you will serve your enemies the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

Deuteronomy 28:53-58

“You will eat your children, the flesh of your sons and daughters the Lord your God has given you during the siege and hardship your enemy imposes on you.

2 Kings 6:25-29

So there was a great famine in Samaria, and they continued the siege against it until a donkey’s head sold for 80 silver shekels, and a cup of dove’s dung sold for five silver shekels.

Job 30:1-7

But now they mock me,
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.

Isaiah 8:21

They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upward, will curse their king and their God.

Isaiah 56:11

These dogs have fierce appetites;
they never have enough.
And they are shepherds
who have no discernment;
all of them turn to their own way,
every last one for his own gain.

Lamentations 4:4-5

ד DaletThe nursing infant’s tongue
clings to the roof of his mouth from thirst.
Little children beg for bread,
but no one gives them any.

Lamentations 4:9-10

ט TetThose slain by the sword are better off
than those slain by hunger,
who waste away, pierced with pain
because the fields lack produce.

Lamentations 5:9

We secure our food at the risk of our lives
because of the sword in the wilderness.

Micah 3:5

This is what the Lord says
concerning the prophets
who lead my people astray,
who proclaim peace
when they have food to sink their teeth into
but declare war against the one
who puts nothing in their mouths.

Matthew 24:7-8

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain