Parallel Verses

Amplified

My mouth shall be filled with Your praise and with Your honor all the day.

New American Standard Bible

My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.

King James Version

Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Holman Bible

My mouth is full of praise
and honor to You all day long.

International Standard Version

My mouth is filled with your praise and your splendor daily.

A Conservative Version

My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honor all the day.

American Standard Version

My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.

Bible in Basic English

My mouth will be full of your praise and glory all the day.

Darby Translation

My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.

Jubilee 2000 Bible

Let my mouth be filled with thy praise and with thy glory all the day.

Julia Smith Translation

My mouth shall be filled with thy praise, thy magnificence all the day.

King James 2000

Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day.

Lexham Expanded Bible

My mouth is filled with your praise, with your glory all the day.

Modern King James verseion

Let my mouth be filled with Your praise, with Your honor all the day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let my mouth be filled with thy praise, that I may sing of thy glory and honour all the day long.

NET Bible

I praise you constantly and speak of your splendor all day long.

New Heart English Bible

My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.

The Emphasized Bible

My mouth shall be filled with, thy praise, All the day, with thy splendour.

Webster

Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day.

World English Bible

My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.

Youngs Literal Translation

Filled is my mouth with Thy praise, All the day with Thy beauty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

with thy praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

and with thy honour
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

7 I am as a wonder and surprise to many, but You are my strong refuge. 8 My mouth shall be filled with Your praise and with Your honor all the day. 9 Cast me not off nor send me away in the time of old age; forsake me not when my strength is spent and my powers fail.


Cross References

Psalm 35:28

And my tongue shall talk of Your righteousness, rightness, and justice, and of [my reasons for] Your praise all the day long.

Psalm 104:1

Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great! You are clothed with honor and majesty -- "

Psalm 146:2

While I live will I praise the Lord; I will sing praises to my God while I have any being.

Psalm 51:14-15

Deliver me from bloodguiltiness and death, O God, the God of my salvation, and my tongue shall sing aloud of Your righteousness (Your rightness and Your justice).

Psalm 63:5

My whole being shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise You with joyful lips

Psalm 71:15

My mouth shall tell of Your righteous acts and of Your deeds of salvation all the day, for their number is more than I know.

Psalm 71:24

My tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; for they are put to shame, for they are confounded, who seek and demand my hurt.

Psalm 96:6

Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

Psalm 145:1-2

I will extol You, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever [with grateful, affectionate praise].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain