Parallel Verses

Amplified


Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.

New American Standard Bible

Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.

King James Version

Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

Holman Bible

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

International Standard Version

You have certainly set them in slippery places; you will make them fall to their ruin.

A Conservative Version

Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.

American Standard Version

Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction.

Bible in Basic English

You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.

Darby Translation

Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.

Julia Smith Translation

Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins.

King James 2000

Surely you did set them in slippery places: you cast them down into destruction.

Lexham Expanded Bible

Surely you set them on slippery places. You cause them to fall onto ruin.

Modern King James verseion

Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.

NET Bible

Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.

New Heart English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

The Emphasized Bible

Surely, in slippery places, dost thou set them, - Thou hast suffered them to fall into places of danger.

Webster

Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction.

World English Bible

Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.

Youngs Literal Translation

Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

17
Until I came into the sanctuary of God;
Then I understood [for I considered] their end.
18 
Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.
19
How they are destroyed in a moment!
They are completely swept away by sudden terrors!


Cross References

Psalm 35:6


Let their way be dark and slippery,
With the angel of the Lord pursuing and harassing them.

Deuteronomy 32:35


‘Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their disaster is at hand,
And their doom hurries to meet them.’

Psalm 37:20


But the wicked (ungodly) will perish,
And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures and like the fat of lambs [that is consumed in smoke],
They vanish—like smoke they vanish away.

Psalm 37:24


When he falls, he will not be hurled down,
Because the Lord is the One who holds his hand and sustains him.

Psalm 37:35-38


I have seen a wicked, violent man [with great power]
Spreading and flaunting himself like a cedar in its native soil,

Psalm 55:23


But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction;
Men of blood and treachery will not live out half their days.
But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.

Psalm 92:7


That though the wicked sprout up like grass
And all evildoers flourish,
They will be destroyed forever.

Psalm 94:23


He has turned back their own wickedness upon them
And will destroy them by means of their own evil;
The Lord our God will wipe them out.

Jeremiah 23:12


“Therefore their way will be to them like slippery paths
In the dark; they will be pushed and fall into them;
For I will bring disaster on them,
In the year of their punishment,” says the Lord.

2 Thessalonians 1:9

These people will pay the penalty and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain