Parallel Verses

Amplified

In the midst of Your Holy Place Your enemies have roared [with their battle cry]; they set up their own [idol] emblems for signs [of victory].

New American Standard Bible

Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.

King James Version

Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

Holman Bible

Your adversaries roared in the meeting place
where You met with us.
They set up their emblems as signs.

International Standard Version

Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.

A Conservative Version

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly. They have set up their ensigns for signs.

American Standard Version

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.

Bible in Basic English

Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.

Darby Translation

Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs for signs.

Jubilee 2000 Bible

Thine enemies have roared in the midst of thy assemblies; they set up their own banners for signs.

Julia Smith Translation

Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.

King James 2000

Your enemies roar in the midst of your congregations; they set up their banners for signs.

Lexham Expanded Bible

Your enemies have roared in the midst of your meeting place; they have set up their signs [for] signs.

Modern King James verseion

Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners for signs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.

NET Bible

Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.

New Heart English Bible

Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

The Emphasized Bible

Thine adversaries have roared in the midst of thine appointed meeting, They have set their ensigns as tokens!

Webster

Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

World English Bible

Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

Youngs Literal Translation

Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.

References

Verse Info

Context Readings

Prayer For Israel

3 Direct Your feet [quickly] to the perpetual ruins and desolations; the foe has devastated and desecrated everything in the sanctuary. 4 In the midst of Your Holy Place Your enemies have roared [with their battle cry]; they set up their own [idol] emblems for signs [of victory]. 5 They seemed like men who lifted up axes upon a thicket of trees to make themselves a record.


Cross References

Lamentations 2:7

The Lord has scorned, rejected, and cast off His altar; He has abhorred and disowned His sanctuary. He has given into the hand of the enemy the walls of her palaces [and high buildings]; they have raised a clamor in the house of the Lord as on a day of a solemn appointed feast.

Numbers 2:2

The Israelites shall encamp, each by his own [tribal] standard or banner with the ensign of his father's house, opposite the Tent of Meeting and facing it on every side.

Matthew 24:15

So when you see the appalling sacrilege [the abomination that astonishes and makes desolate], spoken of by the prophet Daniel, standing in the Holy Place -- "let the reader take notice and ponder and consider and heed [this] -- "

2 Chronicles 36:17

Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or hoary-headed; He gave them all into his hand.

Jeremiah 6:1-5

Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem! And blow the trumpet in Tekoa [a town far south in Judah], and raise a [fire] signal over Beth-haccherem [a town near Jerusalem]! For evil is looking forth with eagerness from the north, and great destruction.

Daniel 6:27

He is a Savior and Deliverer, and He works signs and wonders in the heavens and on the earth -- "He Who has delivered Daniel from the power of the lions.

Luke 13:1

Just at that time there [arrived] some people who informed Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

Luke 21:20

But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know and understand that its desolation has come near.

Revelation 13:6

And he opened his mouth to speak slanders against God, blaspheming His name and His abode, [even vilifying] those who live in heaven.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain