Parallel Verses

Amplified


They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like mankind.

New American Standard Bible

They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like mankind.

King James Version

They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.

Holman Bible

They are not in trouble like others;
they are not afflicted like most people.

International Standard Version

They do not experience problems common to ordinary people; they aren't afflicted as others are.

A Conservative Version

They are not in trouble as [other] men, nor are they plagued like [other] men.

American Standard Version

They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men.

Bible in Basic English

They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.

Darby Translation

They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like other men:

Julia Smith Translation

They are not in the trouble of men, and with man they shall not be struck.

King James 2000

They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.

Lexham Expanded Bible

They do not have {ordinary trouble}, and they are not plagued as [other] people.

Modern King James verseion

They are not in trouble like other men; neither are they plagued like other men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They come in no misfortune like other folk; neither are they plagued like other men.

NET Bible

They are immune to the trouble common to men; they do not suffer as other men do.

New Heart English Bible

They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.

The Emphasized Bible

Of the toil of weak mortals, have they none, Nor, with the sons of earth, are they hard smitten.

Webster

They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men.

World English Bible

They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.

Youngs Literal Translation

In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

4
For there are no pains in their death,
Their body is fat and pampered.
5 
They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like mankind.
6
Therefore pride is their necklace;
Violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].


Cross References

Psalm 73:12


Behold, these are the ungodly,
Who always prosper and are at ease [in the world]; they have increased in wealth.

Job 21:9


“Their houses are safe from fear;
And the rod of God is not on them.

Jeremiah 12:1-2

You, O Lord are [uncompromisingly] righteous and consistently just when I plead my case with You;
Yet let me discuss issues of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?

Job 21:6


“Even when I remember, I am troubled and afraid;
Horror and trembling take hold of my flesh.

Proverbs 3:11-12


My son, do not reject or take lightly the discipline of the Lord [learn from your mistakes and the testing that comes from His correction through discipline];
Nor despise His rebuke,

1 Corinthians 11:32

But when we [fall short and] are judged by the Lord, we are disciplined [by undergoing His correction] so that we will not be condemned [to eternal punishment] along with the world.

Hebrews 12:8

Now if you are exempt from correction and without discipline, in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate children and not sons [at all].

Revelation 3:19

Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self—your old way of thinking, your sinful behavior—seek God’s will].

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain