Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They mock and speak maliciously of oppression; they speak [as though] from on high.

New American Standard Bible

They mock and wickedly speak of oppression;
They speak from on high.

King James Version

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

Holman Bible

They mock, and they speak maliciously;
they arrogantly threaten oppression.

International Standard Version

In their mockery they speak evil; from their arrogant position they speak oppression.

A Conservative Version

They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.

American Standard Version

They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.

Amplified


They mock and wickedly speak of oppression;
They speak loftily [with malice].

Bible in Basic English

Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.

Darby Translation

They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:

Julia Smith Translation

They will mock and speak in evil of oppression: they will speak from elevation.

King James 2000

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

Modern King James verseion

They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They corrupt others, and speak blasphemies maliciously; proud and presumptuous are their words.

NET Bible

They mock and say evil things; they proudly threaten violence.

New Heart English Bible

They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

The Emphasized Bible

They mock, and wickedly command oppression, From on high, they command;

Webster

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

World English Bible

They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

Youngs Literal Translation

They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

God's Ways Vindicated

7 Their eye bulges from fat. Imaginings overflow [their] heart. 8 They mock and speak maliciously of oppression; they speak [as though] from on high. 9 They set their mouth against the heavens, and their tongue roams the earth.


Cross References

Jude 1:16

These [people] are grumblers, discontented, proceeding according to their desires, and their mouths speaking pompous [words], {showing partiality to gain an advantage}.

Exodus 1:9-10

And he said to his people, "Look, the people of the {Israelites} [are] greater and more numerous than us.

1 Samuel 13:19

Now no skilled craftsman could be found in all the land of Israel, for [the] Philistines had said, "So that the Hebrews cannot make swords or spears for themselves."

1 Kings 21:7-29

Jezebel his wife said to him, "Now, you {rule} over Israel. Get up, eat food, and let your heart be {cheerful}. I myself will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite."

Psalm 10:2

In arrogance [the] wicked persecutes [the] poor. Let them be caught in [the] schemes that they devised,

Psalm 10:10-11

He is crushed; he is bowed down; so the helpless host falls by his {might}.

Psalm 12:4-5

[those] who say, "With our tongue we will prevail. Our lips [are] on our side. Who [is] master over us?"

Psalm 17:10

They have shut off their calloused [heart]; [with] their mouth they speak arrogantly.

Psalm 53:1-4

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt and they have done abominable iniquity. There is none who does good.

Proverbs 30:13-14

[There is] a generation--how lofty [are] their eyes! And their eyelids they will lift.

Jeremiah 7:9-11

Will you steal? Will you murder? And will you commit adultery? And will you swear {falsely}? And will you make a smoke offering to the Baal? And will you go after other gods whom you have not known?

Hosea 7:16

They turn, not to the Most High, like a slack bow; their officials will fall by the sword because of the anger of their tongue. This [is] their scorn in the land of Egypt.

2 Peter 2:10

and especially those who go after the flesh in defiling lust and who despise authority. Bold [and] arrogant, they do not tremble in awe [as they] blaspheme majestic beings,

2 Peter 2:18

{For by speaking high-sounding but empty words}, they entice with desires of the flesh [and] with licentiousness those who are scarcely escaping from those who live in error,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain