Parallel Verses

Amplified


Yet God is my King of old,
Working salvation in the midst of the earth.

New American Standard Bible

Yet God is my king from of old,
Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.

King James Version

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Holman Bible

God my King is from ancient times,
performing saving acts on the earth.

International Standard Version

But God is my king from ancient times, who brings acts of deliverance throughout the earth.

A Conservative Version

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

American Standard Version

Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.

Bible in Basic English

For from the past God is my King, working salvation in the earth.

Darby Translation

But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.

Julia Smith Translation

And God my king of old working salvations in the midst of the earth.

King James 2000

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Lexham Expanded Bible

But God [has been] my king from long ago, working salvation in the midst of the earth.

Modern King James verseion

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God is my King of old; the help that is done upon earth, he doeth it himself.

NET Bible

But God has been my king from ancient times, performing acts of deliverance on the earth.

New Heart English Bible

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

The Emphasized Bible

But, God, hath been my king from aforetime, Working Deliverances in the midst of the earth.

Webster

For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

World English Bible

Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

Youngs Literal Translation

And God is my king of old, Working salvation in the midst of the earth.

References

Morish

Context Readings

Prayer For Israel

11
Why do You withdraw Your hand, even Your right hand [from judging the enemy]?
Remove Your hand from Your chest, destroy them!
12 
Yet God is my King of old,
Working salvation in the midst of the earth.
13
You divided the [Red] Sea by Your strength;
You broke the heads of the sea monsters in the waters.


Cross References

Psalm 44:4


You are my King, O God;
Command victories and deliverance for Jacob (Israel).

Exodus 15:2-15


“The Lord is my strength and my song,
And He has become my salvation;
This is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will exalt Him.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession and treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;

Numbers 23:21-22


“God has not observed wickedness in Jacob [for he is forgiven],
Nor has He seen trouble in Israel.
The Lord their God is with Israel,
And the shout of their King is among the people.

Judges 4:23-24

So on that day God subdued and humbled Jabin king of Canaan before the sons of Israel.

1 Samuel 19:5

For he took his life in his hand and killed the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then would you sin against innocent blood by killing David without a cause?”

Isaiah 33:22


For the Lord is our Judge,
The Lord is our Ruler,
The Lord is our King;
He will save us.

Isaiah 63:8


For He said, “Be assured, they are My people,
Sons who will not be faithless.”
So He became their Savior [in all their distresses].

Habakkuk 3:12-14


In indignation You marched through the earth;
In anger You trampled and threshed the nations.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain