Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are fallen.

New American Standard Bible

At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep.

King James Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Holman Bible

At Your rebuke, God of Jacob,
both chariot and horse lay still.

International Standard Version

At the sound of your battle cry, God of Jacob, both horse and chariot rider fell into deep sleep.

A Conservative Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

American Standard Version

At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Amplified


At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].

Bible in Basic English

At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.

Darby Translation

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

Julia Smith Translation

From thy rebuke, O God of Jacob, the chariot and the horse lay in a deep sleep.

King James 2000

At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Lexham Expanded Bible

At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse slumber.

Modern King James verseion

By Your rebuke, O God of Jacob, both the horse and the chariot have sunk into a sleep.

NET Bible

At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse "fell asleep."

New Heart English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

The Emphasized Bible

At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.

Webster

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

World English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Youngs Literal Translation

From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.

References

Fausets

Context Readings

God, The Powerful Judge

5 The proud shall be robbed and sleep their sleep, and all the men whose hands were mighty have found nothing. 6 At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are fallen. 7 Thou art fearful, for who may abide in thy sight, when thou art angry?


Cross References

Exodus 15:1

Then Moses and the children of Israel sang this song unto the LORD, and said, "Let us sing unto the LORD, for he is become glorious, the horse and him that rode upon him hath he overthrown in the sea!

Exodus 15:21

And Miriam sang before them, "Sing ye unto the LORD, for he is become glorious indeed! The horse and his rider hath he overthrown in the sea!"

Psalm 80:16

It is burnt with fire, and cut down; O let them perish at the rebuke of thy wrath.

Exodus 14:27-28

Then stretched forth Moses his hand over the sea, and it came again to his course early in the morning, and the Egyptians fled against it. Thus the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea,

Exodus 15:4-6

Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea. His jolly captains are drowned in the reed sea;

Exodus 15:10

Thou blewest with thy breath and the sea covered them, and they sank as lead in the mighty waters.

1 Samuel 26:12

And David took the spear and the cruse of water that were at Saul's head, and they gat them away, and no man saw or wist it or awoke. For they were all asleep, because the LORD had sent a slumber upon them.

2 Samuel 10:18

Howbeit, the Syrians fled before Israel. And David destroyed seven hundred chariots of them and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of his host, that he there died.

Psalm 18:15

The springs of waters were seen, and the foundations of the round world were discovered at thy chiding, O LORD, at the blasting of the breath of thy displeasures. {TYNDALE: And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.}

Psalm 104:7

But at thy rebuke they flee, at the voice of thy thunder they are afraid.

Isaiah 37:36

Thus the angel went forth, and slew of the Assyrians host, a hundred and eighty five thousand. And when men arose up early, at Jerusalem: Behold, all lay full of dead bodies.

Jeremiah 51:39

In their heat I shall set drink before them, and they shall be drunken for joy: Then shall they sleep an everlasting sleep, and never wake, sayeth the LORD.

Jeremiah 51:57

Yea, sayeth the LORD, I will make their princes, their wise men, their chief rulers and all their worthies, drunken: so that they shall sleep an everlasting sleep and never wake. Thus sayeth the King, whose name is the LORD of Hosts.

Ezekiel 39:20

Fill you at my table, with horses and strong horsemen: with captains and all men of war, sayeth the LORD God.'

Nahum 1:6

Who may endure before his wrath? Or who is able to abide his grim displeasure? His anger taketh on like fire, and the hard rocks burst in sunder before him.

Nahum 2:13

Behold, I will upon thee, sayeth the LORD of Hosts, and will set fire upon thy chariots that they shall smoke withal, and the sword shall devour thy young lions. I will make an end of thy spoiling from out of the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

Nahum 3:18

Thy shepherds are asleep, O king of Assyria, thy worthies are laid down: thy people is scattered abroad upon the mountains, and no man gathereth them together again.

Zechariah 12:4

In that day, sayeth the LORD, I will make all horses abashed, and those that ride upon them to be out of their wits. I will open mine eyes upon the house of Judah, and smite all the horses of the people with blindness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain