Parallel Verses
NET Bible
For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?
New American Standard Bible
Now was not Israel a
King James Version
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Holman Bible
Wasn’t Israel a laughingstock to you?
International Standard Version
Wasn't Israel an object of mocking for you? Wasn't he treated like a thief, so that whenever you spoke about him you shook your head in contempt?
A Conservative Version
For was not Israel a derision to thee? Was he found among thieves? For as often as thou speak of him, thou wag the head.
American Standard Version
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
Amplified
For was not Israel a laughingstock to you? Was he caught among thieves? For whenever you speak of him you shake your head in scorn.
Bible in Basic English
For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him.
Darby Translation
For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?
Julia Smith Translation
And if Israel was not a derision to thee? if he was found among thieves? for after thy speaking of him thou wilt move to and fro.
King James 2000
For was not Israel a derision unto you? was he found among thieves? for when you spoke of him, you wagged your head.
Lexham Expanded Bible
Now [was] not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For {as often as} you spoke over him you shook [your head].
Modern King James verseion
For was not Israel a mockery to you? Was he found among thieves? For ever since you spoke of him, you skipped for joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O Israel, shalt thou not laugh him to scorn, when he is taken among thieves? Yea, because of thy words that thou hast spoken against him, thou shalt be driven away.
New Heart English Bible
For wasn't Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.
The Emphasized Bible
And was it not, a derision, that Israel became to thee? And was it not among thieves, he was found? For, as often as thou didst speak of him, thou didst wag the head!
Webster
For was not Israel a derision to thee? was he found among thieves? for since thou hast spoken of him, thou hast leaped for joy.
World English Bible
For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you shake your head.
Youngs Literal Translation
And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.
Themes
Moabites » Prophesies respecting » Their desolation as a punishment for their hatred of israel
Topics
Interlinear
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:27
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
26 "Moab has vaunted itself against me. So make him drunk with the wine of my wrath until he splashes around in his own vomit, until others treat him as a laughingstock. 27 For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them? 28 Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
Phrases
Cross References
Jeremiah 2:26
Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will their kings and officials, their priests and their prophets.
Micah 7:8-10
My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.
Lamentations 2:15-17
(Samek) All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"
Ezekiel 25:8
"This is what the sovereign Lord says: 'Moab and Seir say, "Look, the house of Judah is like all the other nations."
Zephaniah 2:8
"I have heard Moab's taunts and the Ammonites' insults. They taunted my people and verbally harassed those living in Judah.
Job 16:4
I also could speak like you, if you were in my place; I could pile up words against you and I could shake my head at you.
Psalm 44:13
You made us an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.
Psalm 79:4
We have become an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.
Proverbs 24:17-18
Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,
Jeremiah 18:16
So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
Ezekiel 26:2-3
"Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,'
Ezekiel 35:15
As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you -- you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom -- all of it! Then they will know that I am the Lord.'"
Ezekiel 36:2
This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"'
Ezekiel 36:4
therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about --
Obadiah 1:12-13
You should not have gloated when your relatives suffered calamity. You should not have rejoiced over the people of Judah when they were destroyed. You should not have boasted when they suffered adversity.
Zephaniah 2:10
This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the Lord who commands armies.
Matthew 7:2
For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
Matthew 26:55
At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.
Matthew 27:38
Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left.