Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn us again, thou God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole.
New American Standard Bible
And cause Your face to shine upon us,
King James Version
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Holman Bible
look on us with favor, and we will be saved.
International Standard Version
God of the Heavenly Armies, restore us and show your favor, so we may be delivered.
A Conservative Version
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
American Standard Version
Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Amplified
Restore us, O God of hosts;
And cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.
Bible in Basic English
Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Darby Translation
Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Julia Smith Translation
O God of armies, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved.
King James 2000
Restore us, O God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved.
Lexham Expanded Bible
O God [of] hosts, restore us and cause your face to shine that we may be saved.
Modern King James verseion
Turn us again, O God of Hosts, and cause Your face to shine; and we shall be saved.
NET Bible
O God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
New Heart English Bible
Restore us, God of Hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
The Emphasized Bible
O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Webster
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
World English Bible
Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.
Youngs Literal Translation
God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
Themes
Afflictions, Prayer During » That we may be turned to God
Awakenings and religious reforms » Revivals (select reading, isa chap 35) isa 35 » Sought
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:7
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
6 Thou hast made us a very strife unto our neighbours, and our enemies laugh us to scorn. 7 Turn us again, thou God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole. 8 Thou hast brought a vine out of Egypt; thou hast cast out the heathen, and planted it.
Cross References
Psalm 51:10
Make in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
Psalm 80:3
Turn us again, O God: show the light of thy countenance, and we shall be whole.
Psalm 80:19
Turn us again, O LORD God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole.
Isaiah 30:15
For the LORD God, even the holy one of Israel, hath promised this: "In repentance and in rest shall ye be safe; in quietness and hope shall your strength lie."
Isaiah 64:5
Thou helpest him that doth right with cheerfulness, and them that think upon thy ways. But lo, thou art angry: for we offend, and have been ever in sin, and there is not one whole.
Jeremiah 4:14
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be helped. How long shall thy noisesome thoughts remain with thee?
Mark 4:12
that when they see, they shall see, and not discern: and when they hear they shall hear, and not understand: lest at any time they should turn, and their sins should be forgiven them."
Luke 1:16
and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God.
2 Timothy 2:25-26
and one that can suffer the evil in meekness, and can inform them that resist - if that God at any time will give them repentance for to know the truth -