Parallel Verses
New American Standard Bible
And it
King James Version
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
Holman Bible
it took root and filled the land.
International Standard Version
You cleared the ground so that its roots grew and filled the land.
A Conservative Version
Thou prepared [place] before it, and it took deep root, and filled the land.
American Standard Version
Thou preparedst room before it, And it took deep root, and filled the land.
Amplified
You cleared away the ground before it,
And it took deep root and filled the land.
Bible in Basic English
You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.
Darby Translation
Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;
Julia Smith Translation
Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled.
King James 2000
You prepared room before it, and did cause it to take deep root, and it filled the land.
Lexham Expanded Bible
You prepared [a place] before it, and {it took deep root} and filled [the] land.
Modern King James verseion
You cleared before it, and caused it to take deep root; and it filled the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou madest room for it, and caused it to take root, so that it filled the land.
NET Bible
You cleared the ground for it; it took root, and filled the land.
New Heart English Bible
You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.
The Emphasized Bible
Thou didst make a clear space before it, So it rooted well its roots, and filled up the land;
Webster
Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
World English Bible
You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.
Youngs Literal Translation
Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:9
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
8
You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it.
9
And it
Phrases
Cross References
Joshua 24:12
You advanced and I threw them into panic in order to drive out the two Amorite kings. Your swords and bows had nothing to do with it.
Exodus 23:28-30
I will throw your enemies into panic! I will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites as you advance.
Joshua 23:13-15
Jehovah your God will no longer drive these nations out as you advance. Rather, they will be as dangerous for you as a trap or a pit and as painful as a whip on your back or thorns in your eyes. This will last until none of you are left in this good land that Jehovah your God gave you.
1 Kings 4:20
The people of Judah and Israel were as numerous as the grains of sand on the seashore. They ate and drank and were very happy.
1 Kings 4:25
As long as he lived, the people throughout Judah and Israel lived in safety. Each family had its own grapevines and fig trees.
1 Chronicles 21:5
He reported to King David the total number of men capable of military service. There were one million one hundred thousand in Israel and four hundred seventy thousand in Judah.
1 Chronicles 27:23-24
David did not count those less than twenty years old, because Jehovah promised that the people of Israel would be as numerous as the stars in the sky.
Nehemiah 9:22-25
You gave them kingdoms and peoples, making distribution to them in every part of the land. They took for their heritage the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.
Psalm 105:44
He gave them the lands of other nations. They inherited what others had worked for.
Isaiah 27:6
In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill the entire world with fruit.
Isaiah 37:31
Again a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.
Jeremiah 12:2
You plant them, and they take root. They grow and bear fruit. You are near their lips, but far from their mind.