Parallel Verses
NET Bible
I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'
New American Standard Bible
Who brought you up from the land of Egypt;
King James Version
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Holman Bible
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.
International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.
A Conservative Version
I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.
American Standard Version
I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.
Amplified
“I am the Lord your God,
Who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Darby Translation
I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Julia Smith Translation
I am Jehovah thy God bringing thee up from the land of Egypt: make broad thy mouth and I will fill it
King James 2000
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.
Lexham Expanded Bible
I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
Modern King James verseion
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I shall fill it.
New Heart English Bible
I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
The Emphasized Bible
I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it.
Webster
I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
World English Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
Youngs Literal Translation
I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 81:10
Prayers for Psalm 81:10
Verse Info
Context Readings
A Call To Obedience
9 There must be no other god among you. You must not worship a foreign god. 10 I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!' 11 But my people did not obey me; Israel did not submit to me.
Cross References
Exodus 20:2
"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.
Psalm 37:3-4
Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!
Psalm 107:9
For he has satisfied those who thirst, and those who hunger he has filled with food.
Jeremiah 11:4
Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time, "Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.
Jeremiah 31:31-33
"Indeed, a time is coming," says the Lord, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
John 7:37
On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
John 15:7
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want, and it will be done for you.
John 16:23
At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you.
Ephesians 3:19-20
and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.
Revelation 21:6
He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
Revelation 22:17
And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.