Parallel Verses

NET Bible

"I would feed Israel the best wheat, and would satisfy your appetite with honey from the rocky cliffs."

New American Standard Bible

But I would feed you with the finest of the wheat,
And with honey from the rock I would satisfy you.”

King James Version

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

Holman Bible

But He would feed Israel with the best wheat.
“I would satisfy you with honey from the rock.”

International Standard Version

But I will feed Israel with the finest wheat, satisfying you with honey from the rock. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

He would feed them also with the finest of the wheat. And I would satisfy thee with honey out of the rock.

American Standard Version

He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.

Amplified


“But I would feed Israel with the finest of the wheat;
And with honey from the rock I would satisfy you.”

Bible in Basic English

I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

Darby Translation

And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.

Julia Smith Translation

And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee.

King James 2000

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied you.

Lexham Expanded Bible

But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."

Modern King James verseion

And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He should have fed them also with the finest wheat-flour; and with honey out of the stony rock should I have satisfied thee."

New Heart English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."

The Emphasized Bible

Then would he feed them from the marrow of the wheat, Yea, out of the rock - with honey, would I satisfy thee.

Webster

He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.

World English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." A Psalm by Asaph.

Youngs Literal Translation

He causeth him to eat of the fat of wheat, And with honey from a rock I satisfy thee!

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Call To Obedience

15 (May those who hate the Lord cower in fear before him! May they be permanently humiliated!) 16 "I would feed Israel the best wheat, and would satisfy your appetite with honey from the rocky cliffs."

Cross References

Deuteronomy 32:13-14

He enabled him to travel over the high terrain of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks,

Psalm 147:14

He brings peace to your territory. He abundantly provides for you the best grain.

Job 29:6

when my steps were bathed with butter and the rock poured out for me streams of olive oil!

Judges 14:8-9

Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to see the lion's remains. He saw a swarm of bees in the lion's carcass, as well as some honey.

Judges 14:18

On the seventh day, before the sun set, the men of the city said to him, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!"

1 Samuel 14:25-26

Now the whole army entered the forest and there was honey on the ground.

Joel 2:24

The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain