Parallel Verses

The Emphasized Bible

Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival:

New American Standard Bible

Blow the trumpet at the new moon,
At the full moon, on our feast day.

King James Version

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Holman Bible

Blow the horn on the day of our feasts
during the new moon
and during the full moon.

International Standard Version

Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,

A Conservative Version

Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast-day.

American Standard Version

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

Amplified


Blow the trumpet at the New Moon,
At the full moon, on our feast day.

Bible in Basic English

Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:

Darby Translation

Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:

Julia Smith Translation

Strike ye the trumpet in the new in the full moon, for the day of our festival.

King James 2000

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Lexham Expanded Bible

Blow [the] horn at new moon, at full moon, for our feast day,

Modern King James verseion

Blow the ram's horn in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blow up the trumpets in the new moon, upon our solemn feast day.

NET Bible

Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.

New Heart English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Webster

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

World English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Youngs Literal Translation

Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,

References

Context Readings

A Call To Obedience

2 Raise a melody, and strike the timbrel, The lyre so sweet, with the harp: 3 Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival: 4 For, a statute to Israel, it is, A regulation, by the God of Jacob;


Cross References

Leviticus 23:24-25

Speak unto the sons of Israel, saying: - In the seventh month on the first of the month, shall there be unto you a sacred rest, a trumpet-blowing commemoration a holy convocation:

Numbers 15:3

and ye would offer, as an altar-flame unto Yahweh an ascending-offering or a sacrifice, for celebrating a vow or as a freewill-offering, or in your appointed seasons, - by way of offering a satisfying odour unto Yahweh, from the herd or from the flock,

Numbers 28:11

And in the beginnings of your months, shall ye bring near an ascending-sacrifice unto Yahweh, two choice bullocks and one ram, seven he-lambs a year old without defect;

Deuteronomy 16:15

Seven days, shalt thou keep festival unto Yahweh thy God, in the place which Yahweh shall choose, - for Yahweh thy God, will bless thee, in all thine increase and in all the work of thy hands, - therefore shalt thou do nothing but, rejoice.

2 Kings 4:23

And he said - Wherefore art thou going unto him, to-day, neither new moon nor sabbath? And she said - Peace!

1 Chronicles 15:24

And, Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, were blowing with the trumpets, before the ark of God, - and, Obed-edom and Jehiah, were door-keepers, to the ark.

1 Chronicles 16:6

and Benaiah and Jahaziel, the priests, - with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.

1 Chronicles 16:42

And, with them, Heman and Jeduthun, with the trumpets, and the cymbals, for sounding aloud, and the instruments for the songs of God, - and the sons of Jeduthun, for the gate.

2 Chronicles 2:4

lo! I, am about to build a house for the Name of Yahweh my God, to hallow unto him - to burn before him sweet incense, and for a continual setting in array, and to offer ascending-sacrifices morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the appointed feasts of Yahweh our God,-age-abiding, is this law for Israel.

2 Chronicles 5:12

and, the Levites who were the singers, even all of them pertaining to Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to their sons and to their brethren, arrayed in white linen, with cymbals and with harps and lyres, stood eastward of the altar, - and, with them, priests to the number of a hundred-and-twenty, blowing with trumpets,

2 Chronicles 8:13

even according to the duty of each a day upon its own day, offering up according to the commandment of Moses, for the sabbaths, and for the new moons, and for the appointed feasts, three times in the year, - in the festival of unleavened cakes and in the festival of weeks, and in the festival of booths;

2 Chronicles 13:12

And lo! with us as Head, is God himself, and his priests, and the trumpets of alarm, to sound an alarm against you, - O sons of Israel! do not fight against Yahweh God of your fathers, for ye shall not prosper.

2 Chronicles 13:14

And, when Judah turned and lo! as for them, the battle was before and behind, then made they outcry unto Yahweh, - and, the priests, kept on blowing with the trumpets.

Psalm 98:6

With trumpets and the sound of a horn, Shout aloud, before the king - Yahweh.

Lamentations 2:6

Thus hath he destroyed, like a garden, his pavilion, hath laid waste his place of assembly, - Yahweh, hath caused to be forgotten, in Zion, the appointed assembly and the sabbath, and hath spurned, in the indignation of his anger, the king and the priest.

Nahum 1:15

Lo! upon the mountains, The feet of one, who bringeth Good Tidings! who publisheth Prosperity! Celebrate, O Judah, thy pilgrim festivals, fulfil thy vows, for, not again, any more, shall the Abandoned One, pass through thee, he hath been wholly cut off.

Colossians 2:16

Let no one, therefore, be judging, you, - in eating and in drinking, or in respect of feast, or new moon, or sabbath, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain