Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

he will perish forever like his dung; [those who] have seen him will say, 'Where [is] he?'

New American Standard Bible

He perishes forever like his refuse;
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

King James Version

Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

Holman Bible

he will vanish forever like his own dung.
Those who know him will ask, “Where is he?”

International Standard Version

he'll perish forever, like his own excrement; those who saw him will ask, "Where is he?'

A Conservative Version

yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, Where is he?

American Standard Version

Yet he shall perish for ever like his own dung: They that have seen him shall say, Where is he?

Amplified


Yet he perishes forever like his own refuse;
Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Bible in Basic English

Like the waste from his body he comes to an end for ever: those who have seen him say, Where is he?

Darby Translation

Like his own dung doth he perish for ever; they which have seen him shall say, Where is he?

Julia Smith Translation

As his dung he shall perish forever: they seeing him shall say, Where is he?

King James 2000

Yet he shall perish forever like his own refuse: they who have seen him shall say, Where is he?

Modern King James verseion

he shall perish forever like his dung; they who see him shall say, Where is he?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet he perisheth at the last, like dung. Insomuch that they which have seen him, say, 'Where is he?'

NET Bible

he will perish forever, like his own excrement; those who used to see him will say, 'Where is he?'

New Heart English Bible

yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?'

The Emphasized Bible

Like his own stubble, shall he utterly perish, They who had seen him, shall say, Where is he?

Webster

Yet he shall perish for ever like his own dung: they who have seen him shall say, Where is he?

World English Bible

yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?'

Youngs Literal Translation

As his own dung for ever he doth perish, His beholders say: 'Where is he?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

גּלל 
Gelel 
Usage: 4

אי 
'ay 
Usage: 34

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

6 Even though his stature mounts up to the heaven, and his head reaches to the clouds, 7 he will perish forever like his dung; [those who] have seen him will say, 'Where [is] he?' 8 He will fly away like a dream, and they will not find him, and he will be chased away like a vision of [the] night.

Cross References

1 Kings 14:10

Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off {males} from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished.

2 Kings 9:37

So the dead body of Jezebel became dung on the surface [spread] on the field in the plot of ground of Jezreel, so one cannot say, "This [is] Jezebel."

Job 14:10

"But a man dies, and he dwindles away; thus a human being passes away, and where is he?

Psalm 83:10

They were destroyed at En-dor; they became dung for the ground.

Job 4:20

{Between morning and evening} they are destroyed; without [anyone] regarding [it] they perish forever.

Job 7:10

He does not return again to his house, and his place does not recognize him again.

Job 8:18

If he destroys him from his place, then it deceives him, [saying], 'I have never seen you.'

Jeremiah 8:2

And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain