Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They came round about me daily like water, and compassed me together on every side.
New American Standard Bible
They have
King James Version
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Holman Bible
they close in on me from every side.
International Standard Version
Like waters, they engulf me all day long; they surround me on all sides.
A Conservative Version
They came round about me like water all the day long. They encompassed me around together.
American Standard Version
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
Amplified
They have surrounded me like flood waters all day long;
They have completely encompassed me.
Bible in Basic English
They are round me all the day like water; they have made a circle about me.
Darby Translation
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
Julia Smith Translation
They surrounded me as water all the day; they folded round about me together.
King James 2000
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
Lexham Expanded Bible
They surround me like water all the day; they circle about me altogether.
Modern King James verseion
They surrounded me like waters all the day long; they have come together around me.
NET Bible
They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.
New Heart English Bible
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
The Emphasized Bible
They have surrounded me like waters, all the day, They have come circling against me together:
Webster
They came around me daily like water; they encompassed me together.
World English Bible
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
Youngs Literal Translation
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:17
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
16 Thy wrathful displeasure goeth over me; and the fear of thee hath undone me. 17 They came round about me daily like water, and compassed me together on every side. 18 My lovers and friends hast thou put away from me, and hid mine acquaintance out of my sight.
Phrases
Cross References
Psalm 22:16
For many dogs are come about me, the counsel of the wicked layeth siege against me.
Job 16:12-13
I was some time in wealth, but suddenly hath he brought me to naught. He hath taken me by the neck, he hath rent me, and set me, as it were a mark for him to shoot at.
Job 30:14-15
They fell upon me, as it had been the breaking in of waters, and came in by heaps to destroy me.
Psalm 42:7
One deep calleth another with the voice of thy water-pipes, all thy waves and water floods are gone over me.
Psalm 69:1-2
{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.
Psalm 116:3
The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.
Psalm 118:10-12
All nations compassed me round about; but in the name of the LORD will I destroy them.
Psalm 124:4
Yea, the waters had drowned us, the stream had gone over our soul.
Lamentations 3:5-7
He hath builded round about me, and closed me in with gall and travail.
Matthew 27:39-44
They that passed by reviled him, wagging their heads