Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out.
New American Standard Bible
You have made me an
I am
King James Version
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Holman Bible
You have made me repulsive to them.
I am shut in and cannot go out.
International Standard Version
You caused my acquaintances to shun me; you make me extremely abhorrent to them. Restrained, I am unable to go out.
A Conservative Version
Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
American Standard Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Amplified
You have put my friends far from me;
You have made me an
I am shut up and I cannot go out.
Bible in Basic English
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
Darby Translation
Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Julia Smith Translation
Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth.
King James 2000
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Modern King James verseion
You have taken my friends away from me; You have made me a hateful thing to them. I am shut up, and I cannot go out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast put away mine acquaintance far from me, and made me to be abhorred of them. I am so fast in prison that I cannot get forth.
NET Bible
You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
New Heart English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
The Emphasized Bible
Thou hast far removed mine acquaintances from me, - Thou hast made me an abomination unto them, Shut up, and I cannot go forth!
Webster
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
World English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
Youngs Literal Translation
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of » David
Friends » False friends » David's friends were false to david
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:8
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
7 Your wrath presses upon me, and you afflict [me with] all your waves. Selah 8 You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out. 9 My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.
Cross References
Psalm 31:11
Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.
Isaiah 49:7
Thus says Yahweh, the redeemer of Israel, his holy one, to the one who despises life, to the one who abhors [the] nation, to [the] slave of rulers: "Kings shall see and stand up; princes, and they shall bow down, for the sake of Yahweh, who [is] faithful, the holy one of Israel, and he has chosen you."
Jeremiah 32:2
Now at that time the army of the king of Babylon [was] laying siege to Jerusalem and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard that [was in] the palace of the king of Judah,
Zechariah 11:8
And I got rid of three shepherds in one month, for {I grew impatient} with them, and {they also became tired of me}.
1 Samuel 23:18-20
Then the two of them {made} a covenant before Yahweh. David remained at Horesh, and Jonathan went to his house.
Job 12:14
If he tears down, then it will not be rebuilt; if he shuts a man in, then he cannot be freed.
Job 19:8
He has walled up my way so that I cannot pass; and he has set darkness upon my paths.
Job 19:13-19
"He has removed my kinsfolk from me, and my acquaintances have only turned aside from me.
Job 30:10
They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face
Psalm 88:18
You have removed loved one and friend far from me, my acquaintances [far from my] darkness.
Psalm 142:4
look to [my] right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.
Psalm 143:4
And [so] my spirit grows faint within me; my heart {within} me is desolate.
Isaiah 63:3
"I have trodden [the] winepress alone, and there was no man from [the] peoples with me. And I trod them in my anger, and I trampled them in my wrath, and spattered their juice on my garments, and stained all my clothing,
Lamentations 3:7-9
He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.
Matthew 27:21-25
So the governor answered [and] said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"
John 11:57
(Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report [it], in order that they could arrest him.)
John 15:23-24
The one who hates me hates my Father also.