Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.

New American Standard Bible

Make us glad according to the days You have afflicted us,
And the years we have seen evil.

King James Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Holman Bible

Make us rejoice for as many days as You have humbled us,
for as many years as we have seen adversity.

International Standard Version

Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble.

A Conservative Version

Make us glad according to the days in which thou have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

American Standard Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.

Amplified


Make us glad in proportion to the days You have afflicted us,
And the years we have suffered evil.

Darby Translation

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.

Julia Smith Translation

We rejoiced according to the days thou didst humble us, the years we saw evil.

King James 2000

Make us glad according to the days in which you have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

Lexham Expanded Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, [for as many] years [as] we have seen calamity.

Modern King James verseion

Make us glad according to the days of our affliction, the years in which we have seen evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Comfort us again, now after the time that thou hast plagued us, and for the years wherein we have suffered adversity.

NET Bible

Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble!

New Heart English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.

The Emphasized Bible

Make us glad, according to, The days thou hast humbled us, The years we have seen misfortune:

Webster

Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil.

World English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.

Prayers for Psalm 90:15

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

14 Satisfy us at morn with Thy kindness, And we sing and rejoice all our days. 15 Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil. 16 Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.

Cross References

Deuteronomy 2:14-16

And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, are thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them;

Psalm 30:5

For -- a moment is in His anger, Life is in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.

Psalm 126:5-6

Those sowing in tears, with singing do reap,

Isaiah 12:1

And thou hast said in that day: 'I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.

Isaiah 40:1-2

Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God.

Isaiah 61:3

To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah -- to be beautified.'

Isaiah 65:18-19

But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Jeremiah 31:12-13

And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more.

Matthew 5:4

Happy the mourning -- because they shall be comforted.

John 16:20

verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.

Revelation 7:14-17

and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible