Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will say to Yahweh, "[You are] my refuge and my fortress, my God [in whom] I trust."

New American Standard Bible

I will say to the LORD, "My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!"

King James Version

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Holman Bible

I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,
my God, in whom I trust.”

International Standard Version

will say to the LORD, "You are my refuge, my fortress, and my God in whom I trust!"

A Conservative Version

I will say of LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.

American Standard Version

I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.

Amplified

I will say of the Lord, He is my Refuge and my Fortress, my God; on Him I lean and rely, and in Him I [confidently] trust!

Bible in Basic English

Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

Darby Translation

I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.

Jubilee 2000 Bible

I will say of the LORD, He is my hope and my fortress: my God; in him will I secure myself.

Julia Smith Translation

Saying to Jehovah, My refuge and my fortress: my God, I will trust in thee

King James 2000

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Modern King James verseion

I will say of Jehovah, my refuge and my fortress; my God; in Him I will trust.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will say unto the LORD, "O my hope, and my stronghold; my God, in whom I will trust."

NET Bible

I say this about the Lord, my shelter and my stronghold, my God in whom I trust --

New Heart English Bible

I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."

The Emphasized Bible

Saying of Yahweh - My refuge and my fortress, My God, in whom I will trust.

Webster

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

World English Bible

I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."

Youngs Literal Translation

He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will say

Usage: 0

of the Lord

Usage: 0

He is my refuge
מחסה מחסה 
Machaceh 
Usage: 20

and my fortress
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Devotionals

Devotionals containing Psalm 91:2

References

Morish

Images Psalm 91:2

Prayers for Psalm 91:2

Context Readings

God's Protection In Times Of Crisis

1 [One who] lives in the secret place of the Most High will lodge in the shadow of Shaddai. 2 I will say to Yahweh, "[You are] my refuge and my fortress, my God [in whom] I trust." 3 For he will deliver you from [the] snare of [the] fowler, from [the] plague of destruction.


Cross References

Psalm 18:2

Yahweh [is] my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock in whom I have taken refuge, my shield and the horn of my deliverance, my stronghold.

Psalm 142:5

I cry out to you, O Yahweh. I say, "You [are] my refuge, my portion in the land of the living."

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.

Psalm 91:9

For you, O Yahweh, [are] my refuge. You have made the Most High your dwelling place.

Deuteronomy 26:17-19

Yahweh you [have] declared {today} to be for you as [your] God, and to go in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice.

Deuteronomy 33:27-29

The God of {ancient time} [is] a hiding place, and underneath [are] [the] arms of eternity, and he drove out {from before} you your enemy, and he said, 'Destroy [them]!'

Psalm 14:6

You would put to shame [the] plan of [the] poor, because Yahweh [is] his refuge.

Psalm 43:4

Then I will go to the altar of God, to God, {my surpassing joy}, and I will praise you with lyre, O God, my God.

Psalm 46:1

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 67:6-7

[The] earth has yielded its produce. God, our God, will bless us.

Psalm 71:3

Be for me a rock of refuge to resort to always; you have ordained to save me, because you [are] my rock and my fortress.

Isaiah 12:2

Look! God [is] my salvation; I will trust, and I will not be afraid, for my strength and might [is] Yah, Yahweh; and he has become salvation for me."

Isaiah 26:3-4

You will protect a firm inclination [in] peace, [in] peace because he trusts in you.

Luke 20:38

Now he is not God of the dead, but of the living, for all live to him!"

Hebrews 11:16

But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

Deuteronomy 32:30-31

How could one chase a thousand and two could cause a myriad to flee, if their Rock had not sold them, and Yahweh had [not] given them up?

Psalm 48:14

that this [is] God, our God forever and ever. {He himself} will guide us until death.

Psalm 62:5-8

Only for God wait in silence, O my soul, because my hope [is] from him.

Proverbs 18:10

A tower of strength is the name of Yahweh; into him the righteous will run and be safe.

Jeremiah 31:1

"At that time," {declares} Yahweh, "I will be the God of all the clans of Israel, and they will be to me a people."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain