Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[Mightier] than the rumblings of many waters, [mightier] than [the] mighty breakers of [the] sea, Yahweh on high [is] mighty.

New American Standard Bible

More than the sounds of many waters,
Than the mighty breakers of the sea,
The Lord on high is mighty.

King James Version

The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

Holman Bible

Greater than the roar of many waters—
the mighty breakers of the sea—
the Lord on high is majestic.

International Standard Version

More than the sound of surging waters the majestic waves of the sea the LORD on high is majestic.

A Conservative Version

Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, LORD on high is mighty.

American Standard Version

Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.

Amplified


More than the sounds of many waters,
More than the mighty breakers of the sea,
The Lord on high is mighty.

Bible in Basic English

The Lord in heaven is stronger than the noise of great waters, yes, he is stronger than the great waves of the sea.

Darby Translation

Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.

Julia Smith Translation

Jehovah on high is great above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea.

King James 2000

The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

Modern King James verseion

Jehovah on high is mightier than the noise of many waters, than the mighty waves of the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The waves of the sea are mighty, and rage horribly; but yet the LORD that dwelleth on high is mightier.

NET Bible

Above the sound of the surging water, and the mighty waves of the sea, the Lord sits enthroned in majesty.

New Heart English Bible

Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, The LORD on high is mighty.

The Emphasized Bible

With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.

Webster

The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yes, than the mighty waves of the sea.

World English Bible

Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty.

Youngs Literal Translation

Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high is Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

than the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

yea, than the mighty
אדּיר 
'addiyr 
Usage: 27

משׁבּר 
Mishbar 
Usage: 5

References

Easton

Context Readings

Yahweh Is King Over All The Earth

3 [The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding. 4 [Mightier] than the rumblings of many waters, [mightier] than [the] mighty breakers of [the] sea, Yahweh on high [is] mighty. 5 Your testimonies are fully reliable. Holiness is fitting for your house, O Yahweh, {forever}.


Cross References

Psalm 65:7

[who] stills [the] roar of [the] seas, the roar of their waves, and [the] commotion of [the] peoples,

Psalm 89:6

For who in the sky is equal to Yahweh? [Who is] like Yahweh among the sons of God,

Psalm 89:9

You are ruling the surging of the sea. When its waves rise, {you yourself still} them.

Job 38:11

and I said, 'You shall come up to here, but you shall not go further, and here it will set [a boundary] {for your proud surging waves}'?

Psalm 92:8

But you [are] on high forever, O Yahweh.

Psalm 114:3-5

The sea looked and fled; the Jordan turned back.

Jeremiah 5:22

Do you not revere me?" {declares} Yahweh, "Do you not tremble {before me}? For I have placed [the] sand [as] a boundary for the sea, {as an everlasting limit}, and it cannot pass over it, and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, and its waves roar, but they cannot pass over it.

Mark 4:37-39

And a great storm of wind developed, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already being filled [with water].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain