Parallel Verses
New American Standard Bible
and He will
King James Version
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
Holman Bible
Death will no longer exist;
grief, crying, and pain will exist no longer,
because the previous things
International Standard Version
He will wipe every tear from their eyes. There won't be death anymore. There won't be any grief, crying, or pain, because the first things have disappeared."
A Conservative Version
And he will wipe away every tear from their eyes. And there will not be any more death, nor grief, nor crying, nor will there be any more anguish, because the former things are gone.
American Standard Version
and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.
Amplified
and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be death; there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain; for the
An Understandable Version
And He will wipe away all the tears from their eyes, and there will not be death anymore, or mourning, or crying, or pain anymore, for these old things have passed away."
Anderson New Testament
And he will wipe every tear from their eyes, and there shall be no more death; neither shall there be any more sorrow, nor crying, nor pain; for the former things have passed away.
Bible in Basic English
And he will put an end to all their weeping; and there will be no more death, or sorrow, or crying, or pain; for the first things have come to an end.
Common New Testament
he will wipe away every tear from their eyes, and death will be no more, neither will there be mourning nor crying nor pain any more, for the former things have passed away."
Daniel Mace New Testament
God shall wipe away all tears from their eyes; there shall be no more death, sorrow, or crying, neither shall there be any more pain: for the former state of things is passed away." he that sat upon the throne, said,
Darby Translation
And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.
Emphatic Diaglott Bible
And he shall away wipe every tear from their eyes; and death shall be no more, nor grief, nor crying; nor shall there be any more pain: for the former things are passed away.
Godbey New Testament
and he will wipe every tear out of their eyes; and there will be no more death, neither will there be any more sorrow, nor crying, nor pain: because the former things have passed away.
Goodspeed New Testament
and he will wipe every tear from their eyes. There will be no death any longer, nor any grief or crying or pain. The old order has passed away."
John Wesley New Testament
And he shall wipe away all tears from their eyes, and death shall be no more, neither shall sorrow, or crying, or pain, be any more; because the former things are gone away.
Julia Smith Translation
And God shall wipe out every tear from their eyes; and death be no more, neither grief, neither crying, nor trouble shall be more: for the first things departed.
King James 2000
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
Lexham Expanded Bible
And he will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist [any] longer, and mourning or wailing or pain will not exist [any] longer. The former [things] have passed away."
Modern King James verseion
And God will wipe away all tears from their eyes. And there will be no more death, nor mourning, nor crying out, nor will there be any more pain; for the first things passed away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And God shall wipe away all tears from their eyes. And there shall be no more death, neither sorrow, neither crying, neither shall there be any more pain, for the old things are gone.
Moffatt New Testament
he will wipe every tear from their eyes, and death shall be no more ??no more wailing or crying or pain, for the first things have passed away."
Montgomery New Testament
And he will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more, Nor will there be mourning, Nor crying, nor pain any more. Because the first things have passed away."
NET Bible
He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more -- or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist."
New Heart English Bible
He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away."
Noyes New Testament
and God will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall mourning, nor crying, nor pain he any more; for the former things are passed away.
Sawyer New Testament
and he will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, nor shall lamentation nor crying nor pain be any more, for the former things have passed away.
The Emphasized Bible
And he will wipe away every tear out of their eyes, - and, death, shall be no more, and grief and outcry and pain shall be no more: the first things, have passed away.
Thomas Haweis New Testament
And God shall wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more; nor shall mourning, nor crying, nor toil be any more: because the former things are passed away.
Twentieth Century New Testament
and he will wipe away all tears from their eyes. There will be no more death, nor will there be any more grief or crying or pain. The old order has passed away.'
Webster
And God will wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things have passed away.
Weymouth New Testament
He will wipe every tear from their eyes. Death shall be no more; nor sorrow, nor wail of woe, nor pain; for the first things have passed away."
Williams New Testament
and He will wipe every tear from their eyes. There will be no death any longer, no sorrow, no crying, no pain. The first order of things has passed away."
World English Bible
He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away."
Worrell New Testament
And He will wipe away every tear from their eyes. And death shall be no more; neither mourning, nor crying, nor pain, shall be any more; because the first things passed away."
Worsley New Testament
And God will wipe away every tear from their eyes; and there shall be death no more, nor sorrow, nor crying, nor any more pain: for the former things are passed away.
Youngs Literal Translation
and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'
Themes
Afflictions » Promises concerning » Final deliverance from sorrow and pain
death » Death will be vanquished
death » Exemption from » No death in heaven
natural Death » None subject to, in heaven
Distress » Trouble, borrowing » Pain
Divine Promises » Final deliverance from sorrow and pain
Earth » The lord creating a new earth
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Death will be vanquished
God » Promises of characteristics of » Final deliverance from sorrow and pain
God's Promises » To the afflicted » Final deliverance from sorrow and pain
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Heaven/the heavens » The new heavens
Newness » The lord creating news heavens and a new earth
Newness » The new heavens and new earth
Sorrow » The lord wiping away tears
the future » No more » Death will be vanquished » the seven No mores
the future » the seven No mores » No more » death
the future » the seven No mores » No more » Crying
Topics
Interlinear
Pas
Esomai
Oute
οὔτε
Oute
Usage: 68
Esomai
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 38 Translations in Revelation 21:4
Prayers for Revelation 21:4
Verse Info
Context Readings
The New Heaven, New Earth, And New Jerusalem
3
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them and be their God.
4 and He will
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 25:8
He will destroy death forever; and the Lord GOD shall wipe away every tear from off all faces; and the rebuke of his people he shall take away from off all the earth: for the LORD has determined it.
Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with songs; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall retain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
1 Corinthians 15:26
The last enemy that shall be destroyed is death.
Revelation 7:17
For the Lamb which is in the midst of the throne shall govern them and shall lead them unto living fountains of waters, and God shall wipe away all tears from their eyes.
Revelation 20:14
And Hades and death were cast into the lake of fire. This is the second death.
Isaiah 60:20
Thy sun shall set no more; neither shall thy moon wane: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Psalm 144:4
Man is like unto vanity; his days are as a shadow that passes away.
Isaiah 30:19
For the people shall dwell in Zion, in Jerusalem: thou shalt weep no more: he who has mercy shall show mercy unto thee; at the voice of thy cry when he shall hear it, he will answer thee.
Isaiah 51:11
Therefore the ransomed of the LORD shall return and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head; they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
Isaiah 61:3
to order in Zion those that mourn, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Isaiah 65:18-19
But ye shall be glad and rejoice from age to age in the things which I shall create; for, behold, I create joy unto Jerusalem and unto her people joy.
Jeremiah 31:13
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together; for I will turn their mourning into joy and will comfort them and make them rejoice from their sorrow.
Hosea 13:14
I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death; O death, I will be thy end; O Sheol, I will be thy destruction. Repentance shall be hid from my eyes.
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
1 Corinthians 7:31
and those that use this world, as not using it as their own, for the fashion of this world passes away.
1 Corinthians 15:54-58
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the word that is written, Death is swallowed up in victory.
2 Corinthians 6:17
Therefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and do not touch the unclean thing; and I will receive you
Hebrews 2:14-15
Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same, that through death he might destroy him that had the empire of death, that is, the devil,
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements, burning, shall be dissolved, and the earth and the works that are in it shall be burned up.
1 John 2:17
And the world passes away and the lust thereof, but he that does the will of God abides for ever.
Revelation 22:3
And there shall no longer be any cursed thing; but the throne of God and of the Lamb shall be in her; and his slaves shall serve him;