Parallel Verses

Amplified

I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one may rob you and deprive you of your crown.

New American Standard Bible

'I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one will take your crown.

King James Version

Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Holman Bible

I am coming quickly. Hold on to what you have, so that no one takes your crown.

International Standard Version

I am coming soon! Hold on to what you have so that no one takes your victor's crown.

A Conservative Version

I come quickly, hold firm what thou have, so that none may take thy crown.

American Standard Version

I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

An Understandable Version

I am coming soon [or, suddenly. See 2:16, 25; 3:3]. Hold on firmly to what you have [i.e., opportunity, obedience, steadfastness, etc.] so that no one takes away your crown [See 2:10].

Anderson New Testament

I come quickly: hold fast that which you have, that no one take your crown.

Bible in Basic English

I come quickly: keep that which you have, so that no one may take your crown.

Common New Testament

I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may take your crown.

Daniel Mace New Testament

behold, I come quickly: hold that fast which you have, let no man take your crown.

Darby Translation

I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy crown.

Emphatic Diaglott Bible

I come quickly: keep that which you have, that no man take your crown.

Godbey New Testament

I am coming quickly: hold fast that which you have, that no one may take your crown.

Goodspeed New Testament

I am coming soon. Keep hold of what you have, so that no one may deprive you of your crown.

John Wesley New Testament

I come quickly. Hold fast what thou hast, that none take thy crown.

Jubilee 2000 Bible

Behold, I come quickly; hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

Julia Smith Translation

Behold, I come swiftly: hold what thou hast, that none take thy crown.

King James 2000

Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man take your crown.

Lexham Expanded Bible

I am coming quickly! Hold fast to what you have, so that no one may take away your crown.

Modern King James verseion

Behold, I come quickly. Hold fast to that which you have, so that no one may take your crown.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I come shortly. Hold that which thou hast, that no man take away thy crown.

Moffatt New Testament

I am coming very soon: hold to what you have, in case your crown is taken from you.

Montgomery New Testament

I am coming quickly. Hold fast what you have, that no one may take your crown.

NET Bible

I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your crown.

New Heart English Bible

I am coming quickly. Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Noyes New Testament

I come quickly; hold fast that which thou hast, that no one may take thy crown.

Sawyer New Testament

I come quickly; keep what you have, that no man may take your crown.

The Emphasized Bible

I come quickly: hold fast that which thou hast, that, no one, take thy crown.

Thomas Haweis New Testament

Behold, I come quickly: hold fast that thou hast, that no man take thy crown.

Twentieth Century New Testament

I will come quickly. Hold to what you have received, that no one may take your crown.

Webster

Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Weymouth New Testament

I am coming quickly: cling to that which you already possess, so that your wreath of victory be not taken away from you.

Williams New Testament

I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one may take away your crown.

World English Bible

I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

Worrell New Testament

I am coming speedily; hold fast that which you have, that no one take your crown.

Worsley New Testament

Behold, I come quickly; hold fast what thou hast, that no one may take thy crown.

Youngs Literal Translation

Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ταχύ 
Tachu 
Usage: 5

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ἵνα 
Hina 
Usage: 980
Usage: 472

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Revelation 3:11

Devotionals containing Revelation 3:11

References

Images Revelation 3:11

Prayers for Revelation 3:11

Context Readings

The Letter To The Church In Philadelphia

10 Because you have guarded and kept My word of patient endurance [have held fast the lesson of My patience with the expectant endurance that I give you], I also will keep you [safe] from the hour of trial (testing) which is coming on the whole world to try those who dwell upon the earth. 11 I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one may rob you and deprive you of your crown. 12 He who overcomes (is victorious), I will make him a pillar in the sanctuary of My God; he shall never be put out of it or go out of it, and I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which descends from My God out of heaven, and My own new name.


Cross References

Revelation 2:10

Fear nothing that you are about to suffer. [Dismiss your dread and your fears!] Behold, the devil is indeed about to throw some of you into prison, that you may be tested and proved and critically appraised, and for ten days you will have affliction. Be loyally faithful unto death [even if you must die for it], and I will give you the crown of life.

Revelation 2:25

Only hold fast to what you have until I come.

Revelation 22:7

And behold, I am coming speedily. Blessed (happy and to be envied) is he who observes and lays to heart and keeps the truths of the prophecy (the predictions, consolations, and warnings) contained in this [little] book.

Revelation 22:12

Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages and rewards with Me, to repay and render to each one just what his own actions and his own work merit.

Revelation 22:20

He Who gives this warning and affirms and testifies to these things says, Yes (it is true). [Surely] I am coming quickly (swiftly, speedily). Amen (so let it be)! Yes, come, Lord Jesus!

Revelation 1:3

Blessed (happy, to be envied) is the man who reads aloud [in the assemblies] the word of this prophecy; and blessed (happy, to be envied) are those who hear [it read] and who keep themselves true to the things which are written in it [heeding them and laying them to heart], for the time [for them to be fulfilled] is near.

1 Corinthians 9:25

Now every athlete who goes into training conducts himself temperately and restricts himself in all things. They do it to win a wreath that will soon wither, but we [do it to receive a crown of eternal blessedness] that cannot wither.

2 Timothy 2:5

And if anyone enters competitive games, he is not crowned unless he competes lawfully (fairly, according to the rules laid down).

2 Timothy 4:8

[As to what remains] henceforth there is laid up for me the [victor's] crown of righteousness [for being right with God and doing right], which the Lord, the righteous Judge, will award to me and recompense me on that [great] day -- "and not to me only, but also to all those who have loved and yearned for and welcomed His appearing (His return).

James 1:12

Blessed (happy, to be envied) is the man who is patient under trial and stands up under temptation, for when he has stood the test and been approved, he will receive [the victor's] crown of life which God has promised to those who love Him.

James 5:9

Do not complain, brethren, against one another, so that you [yourselves] may not be judged. Look! The Judge is [already] standing at the very door.

1 Peter 5:3-4

Not domineering [as arrogant, dictatorial, and overbearing persons] over those in your charge, but being examples (patterns and models of Christian living) to the flock (the congregation).

Revelation 2:13

I know where you live -- "a place where Satan sits enthroned. [Yet] you are clinging to and holding fast My name, and you did not deny My faith, even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed (martyred) in your midst -- "where Satan dwells.

Revelation 3:3

So call to mind the lessons you received and heard; continually lay them to heart and obey them, and repent. In case you will not rouse yourselves and keep awake and watch, I will come upon you like a thief, and you will not know or suspect at what hour I will come.

Revelation 4:4

Twenty-four other thrones surrounded the throne, and seated on these thrones were twenty-four elders ( the members of the heavenly Sanhedrin), arrayed in white clothing, with crowns of gold upon their heads.

Revelation 4:10

The twenty-four elders ( the members of the heavenly Sanhedrin) fall prostrate before Him Who is sitting on the throne, and they worship Him Who lives forever and ever; and they throw down their crowns before the throne, crying out,

Zephaniah 1:14

The great day of the Lord is near -- "near and hastening fast. Hark! the voice of the day of the Lord! The mighty man [unable to fight or to flee] will cry then bitterly.

Philippians 4:5

Let all men know and perceive and recognize your unselfishness (your considerateness, your forbearing spirit). The Lord is near [He is coming soon].

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain