Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I would not ye should be ignorant, brethren, that many times I proposed to come to you, (and I was hindered till this time,) that I might have some fruit also in you, and in the rest of the nations.
New American Standard Bible
King James Version
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Holman Bible
Now I want you to know,
International Standard Version
I do not want you to be unaware, brothers, that I often planned to come to you (but have been prevented from doing so until now), so that I might reap a harvest among you, just as I have among the rest of the gentiles.
A Conservative Version
But I do not want you to be ignorant, brothers, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I might have some fruit also among you, even as among the other Gentiles.
American Standard Version
And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.
Amplified
I do not want you to be unaware,
An Understandable Version
And I want you to be aware, brothers, of how frequently I [had] planned to visit you (but was prevented from doing so until now). I wanted to come in order to bear some fruit [i.e., make additional converts] among you, just as I have done among the other Gentiles [i.e., unconverted people].
Anderson New Testament
But, brethren, I do not wish you to be ignorant that I often purposed to come to you, though I have been hindered to the present time, that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Bible in Basic English
You may be certain, my brothers, that it has frequently been in my mind to come to you (but till now I was kept from it), so that I might have some fruit from you in the same way as I have had it from the other nations.
Common New Testament
I do not want you to be unaware, brethren, that I often planned to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have some harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
Daniel Mace New Testament
now I would not have you ignorant, my brethren, that I often purposed to come to you, tho' I have been hindered hitherto, that I might be useful among you as well as among other Gentiles.
Darby Translation
But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.
Godbey New Testament
But I do not wish you to be ignorant, brethren, that frequently I purposed to come to you, and was hindered hitherto, in order that I may have some fruit among you, as well as also among other Gentiles.
Goodspeed New Testament
I want you to understand, brothers, that I have often intended to come to see you (though thus far I have been prevented) in order to produce some results among you, as well as among the rest of the heathen.
John Wesley New Testament
Now I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come to you, (though I have been hindred hitherto) that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentiles.
King James 2000
Now I would not have you ignorant, brethren, that often I purposed to come unto you, (but was prevented thus far,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Lexham Expanded Bible
Now I do not want you to be ignorant, brothers, that often I intended to come to you, and was prevented until now, in order that I might have some fruit among you also, just as also among the rest of the Gentiles.
Modern King James verseion
But I would not have you ignorant, brothers, that oftentimes I purposed to come to you, and was kept back until the present; that I might have some fruit among you also, even as among other nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I would that ye should know, brethren, how that I have oftentimes purposed to come unto you, but have been let hitherto, to have some fruit among you, as I have among other of the gentiles.
Moffatt New Testament
Brothers, I would like you to understand that I have often purposed to come to you (though up till now I have been prevented) so as to have some results among you as well as among the rest of the Gentiles.
Montgomery New Testament
I want you to know, brothers, that many a time I have planned to come to you??hough until now I have been hindered??o as to have some harvest-fruit among you also, even as I have among the rest of the Gentiles.
NET Bible
I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I often intended to come to you (and was prevented until now), so that I may have some fruit even among you, just as I already have among the rest of the Gentiles.
New Heart English Bible
Now I do not desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
Noyes New Testament
But I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come to you, though I have been hindered hitherto, that I might have some fruit of my labors among you also, as among the other gentiles.
Sawyer New Testament
But I wish you not to be ignorant, brothers, that I often purposed to come to you, and was hindered hitherto, that I might have some fruit also among you, as among the other gentiles.
The Emphasized Bible
I do not wish however that ye should be ignorant, brethren, that, many times, have I purposed to come unto you, but have been hindered, until the present, - in order that, some fruit, I might have among you also, even as among the other nations,
Thomas Haweis New Testament
But I would not that ye should be unacquainted, brethren, that oftentimes I have been purposing to come to you (and have been prevented until now), that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentile nations.
Twentieth Century New Testament
I want you to know, Brothers, that I have many times intended coming to see you-but until now I have been prevented-that I might find among you some fruit of my labors, as I have already among the other nations.
Webster
Now I would not have you ignorant, brethren, that I have often purposed to come to you (but have been hitherto hindered) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Weymouth New Testament
And I desire you to know, brethren, that I have many a time intended to come to you--though until now I have been disappointed--in order that among you also I might gather some fruit from my labours, as I have already done among the rest of the Gentile nations.
Williams New Testament
Furthermore, I want you to know, brothers, that I have often planned to come to see you (though until now I have been prevented), in order that I may gather some fruit among you too, as I have among the rest of the heathen.
World English Bible
Now I don't desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.
Worrell New Testament
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come to you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the gentiles.
Worsley New Testament
And I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come unto you, (but have been hindered hitherto) that I might have some fruit among you also, even as among the other Gentiles.
Youngs Literal Translation
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
Interlinear
De
Agnoeo
Humas
ὑμᾶς
Humas
ὑμῖν
Humin
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293
Agnoeo
Tis
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in Romans 1:13
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
12 And this is, to be comforted together in you by the faith in one another both of you and of me. 13 And I would not ye should be ignorant, brethren, that many times I proposed to come to you, (and I was hindered till this time,) that I might have some fruit also in you, and in the rest of the nations. 14 Both to Greeks, and foreigners; both to wise and unwise, I am debtor.
Cross References
Acts 19:21
And when these were completed, Paul proposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia to go to Jerusalem, saying, That after have been there, I must also see Rome.
John 4:36
And he reaping receives wages, and gathers fruit to eternal life: that he sowing might rejoice together and he reaping.
John 15:16
Ye chose not me, but I chose you, and I have set you, that ye might retire and bear fruit, and your fruit remain: that whatever ye ask the Father in my name, he might give you.
Romans 11:25
For I will not ye should not know, brethren, this mystery, lest ye be wise with yourselves; for hardness from part has been to Israel, till the filling up of the nations come in.
1 Corinthians 10:1
And I will not ye be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
1 Corinthians 12:1
And concerning spiritual things, brethren, I wish you not to be ignorant.
2 Corinthians 1:8
For we wish you not to be ignorant, brethren, of our pressure having been to us in Asia, that we were exceedingly loaded, above strength, so that we were in utter perplexity even to live:
Philippians 4:17
Not that I covet a gift: but I covet fruit abounding to your word.
Colossians 1:6
Being present to you as also in all the world; and is bearing fruit, as also in you, from the day which ye heard and knew the grace of God in truth:
1 Thessalonians 2:18
Wherefore we would have come to you, I Paul, truly also once and twice; and the adversary hindered us.
1 Thessalonians 4:13
And I wish you not to be ignorant, brethren, of them having been asleep, that ye should not grieve, as also the rest, they hating no hope.
Isaiah 27:6
Those coming of Jacob shall he cause to take root: Israel shall blossom and be fruitful, and they filled the face of the habitable globe with produce.
John 12:24
Truly, truly, I say to you, except a kernel of wheat, having fallen into the earth, should die, it remains alone: and if it should die, it brings forth much fruit.
Acts 14:27
And having arrived, and gathered the church together, they announced what God did with them, and that he opened the door of faith to the nations.
Acts 15:12
And all the multitude were silent, and heard Barnabas and Paul, recounting what signs and wonders God did in the nations through them.
Acts 16:6-7
And having passed through Phrygia and the Galatian country, hindered by the Holy Spirit from speaking the word in Asia,
Acts 21:19
And having greeted them, he recounted to each one what things God had done among the nations through his service.
Romans 15:18-20
For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,
Romans 15:22-28
Wherefore also I was hindered in many things from coming to you.
1 Corinthians 9:2
If to others I am not sent, but surely I am to you: for the seal of my sending are ye in the Lord.
2 Corinthians 1:15-16
And in this confidence I wished to come to you before, that ye might have a second grace;
2 Corinthians 2:14
Grace to God, always leading us to triumph in Christ, and making manifest the order of his knowledge by us in every place.
2 Corinthians 10:13-16
And we boast not of things immeasurable, but according to the measure of the rule which the God of measure divided to us, to reach even also to you.
1 Thessalonians 1:8-10
For from you sounded forth the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith towards God went out; so that we have no need to speak any thing.
1 Thessalonians 2:13-14
For this also we return thanks to God continually, that, having received the word of God from our report, ye received not the word of man, but as it is truly, the word of God, which is also energetic in you the believing.
2 Thessalonians 2:7
For the mystery of iniquity is already energetic: only he withholding, even till he be out of the midst.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the promulgation might be rendered perfectly certain, and all the nations might hear: and I was delivered out of the lion's mouth.