Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Holman Bible
I am obligated both to Greeks and barbarians,
International Standard Version
Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.
A Conservative Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
American Standard Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.
Amplified
I have a duty to perform and a debt to pay both to Greeks and to barbarians [the cultured and the uncultured], both to the wise and to the foolish.
An Understandable Version
I have a debt to pay [i.e., an obligation to preach] to Greeks and heathens; to the educated and to the ignorant.
Anderson New Testament
I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians; both to the wise and to the unwise.
Bible in Basic English
I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.
Common New Testament
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish:
Daniel Mace New Testament
I owe what service I can do to the Greeks, and to the Barbarians, to the learned, and to the illiterate.
Darby Translation
I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
Godbey New Testament
I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians; both to the wise, and the unwise:
Goodspeed New Testament
I owe a debt both to Greeks and to foreigners, to the cultivated and the uncultivated.
John Wesley New Testament
I am a debtor both to the Greeks and the barbarians, both to the wise and to the unwise.
Julia Smith Translation
Both to Greeks, and foreigners; both to wise and unwise, I am debtor.
King James 2000
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Lexham Expanded Bible
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
Modern King James verseion
I am debtor both to the Greeks and to the foreigners, both to the wise and to the unwise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am debtor both to the Greeks, and to them which are no Greeks, unto the learned and also unto the unlearned.
Moffatt New Testament
To Greeks and to barbarians, to wise and to foolish alike, I owe a duty.
Montgomery New Testament
To Greeks and to barbarians, to the cultured and to the uncultured, I have a debt to discharge.
NET Bible
I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.
New Heart English Bible
I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.
Noyes New Testament
I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise.
Sawyer New Testament
I am a debtor both to the Greeks and the Barbarians, both to the wise and the ignorant;
The Emphasized Bible
Both to Greeks and to Barbarians, both to wise and to unwise, a debtor, I am:
Thomas Haweis New Testament
Both to the Greeks and barbarians, both to the wise and the ignorant am I a debtor.
Twentieth Century New Testament
I have a duty to both the Greek and the Barbarian, to both the cultured and the ignorant.
Webster
I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.
Weymouth New Testament
I am already under obligations alike to Greek-speaking races and to others, to cultured and to uncultured people:
Williams New Testament
To Greeks and to all the other nations, to cultured and to uncultured people alike, I owe a duty.
World English Bible
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.
Worrell New Testament
I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians, both to the wise and to the foolish;
Worsley New Testament
For I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to the learned and the unlearned:
Youngs Literal Translation
Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,
Themes
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Te
τε
Te
Usage: 170
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 1:14
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
13
Names
Cross References
Luke 10:21
Acts 9:15
But the Lord said to him,
Acts 13:2-4
While they were ministering to the Lord and fasting,
Acts 22:21
And He said to me,
Acts 26:17-18
Acts 28:2
Acts 28:4
When
Romans 1:22
Romans 8:12
So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh—
Romans 11:25
For
Romans 12:16
Romans 13:8
Owe nothing to anyone except to love one another; for
Romans 16:19
For the report of your obedience
1 Corinthians 1:19-22
For it is written,
“
And the cleverness of the clever I will set aside.”
1 Corinthians 2:13
which things we also speak,
1 Corinthians 3:18
1 Corinthians 9:16-23
For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for
1 Corinthians 14:11
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a
1 Corinthians 14:16
Otherwise if you bless
1 Corinthians 14:23-24
Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and
2 Corinthians 10:12
For we are not bold to class or compare ourselves with
2 Corinthians 11:19
For you,
Ephesians 5:15-17
Therefore
Colossians 3:11
a renewal in which
2 Timothy 2:10
For this reason
Titus 3:3
James 3:17-18
But the wisdom
Proverbs 1:22
And
And fools
Proverbs 8:5
And, O
Isaiah 35:8
And it will be called the Highway of
The unclean will not travel on it,
But it will be for him who walks that way,
And
Matthew 11:25