Parallel Verses

Common New Testament

Do not be conformed to this world but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.

New American Standard Bible

And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect.

King James Version

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Holman Bible

Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.

International Standard Version

Do not be conformed to this world, but continuously be transformed by the renewing of your minds so that you may be able to determine what God's will is what is proper, pleasing, and perfect.

A Conservative Version

And be not conformed to this age, but be ye transformed by the renewal of your mind, for ye to approve what is the good and acceptable and perfect will of God.

American Standard Version

And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, and ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.

Amplified

And do not be conformed to this world [any longer with its superficial values and customs], but be transformed and progressively changed [as you mature spiritually] by the renewing of your mind [focusing on godly values and ethical attitudes], so that you may prove [for yourselves] what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect [in His plan and purpose for you].

An Understandable Version

And you people must not be conformed to [the values and standards of] this age, but you should become transformed [i.e., changed in attitude and action] by having your mind renewed [i.e., to think in a totally different way]. Then you will be able to determine [and practice] God's will, the thing that is good, and acceptable and perfect.

Anderson New Testament

And be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, that you may learn what the will of God is the good, and the acceptable, and the perfect.

Bible in Basic English

And let not your behaviour be like that of this world, but be changed and made new in mind, so that by experience you may have knowledge of the good and pleasing and complete purpose of God.

Daniel Mace New Testament

and be not conformed to the present age: but be ye transformed by the renewing of your mind, that you may perceive what God requires of you is good, and acceptable, and perfect.

Darby Translation

And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.

Godbey New Testament

and he not fashioned after this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.

Goodspeed New Testament

You must not adopt the customs of this world but by your new attitude of mind be transformed so that you can find out what God's will is??hat is good, pleasing, and perfect.

John Wesley New Testament

And be not conformed to this world, but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect will of God.

Julia Smith Translation

And be ye not conformed to this life, but be transformed by the renovation of your mind, for you to prove what the good, and the pleasing, and the perfected will of God.

King James 2000

And be not conformed to this world: but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Lexham Expanded Bible

And do not be conformed to this age, but be transformed by the renewal of your mind, so that you may approve what [is] the good and well-pleasing and perfect will of God.

Modern King James verseion

And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, in order to prove by you what is that good and pleasing and perfect will of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And fashion not yourselves like unto this world: But be changed through the renewing of your mind, that ye may prove what thing that good, that acceptable, and perfect will of God is.

Moffatt New Testament

Instead of being moulded to this world, have your mind renewed, and so be transformed in nature, able to make out what the will of God is, namely, what is good and acceptable to him and perfect.

Montgomery New Testament

And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of your minds, so that you may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.

NET Bible

Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God -- what is good and well-pleasing and perfect.

New Heart English Bible

And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.

Noyes New Testament

and be not conformed to the fashion of this world, but be transformed by the renewal of your mind, that ye may learn by experience what is the will of God, what is good, and wellpleasing, and perfect.

Sawyer New Testament

and be not conformed to this life, but be transformed by the renewing of the mind, that you may prove what is the will of God which is good and well-pleasing and perfect.

The Emphasized Bible

And be not configuring yourselves unto this age, but be transforming yourselves by the renewing of your mind, to the end ye may be proving what is the thing willed by God - the good and acceptable and perfect.

Thomas Haweis New Testament

And be not conformed to this world, but be transformed by the renovation of your mind, that you may prove by experience what is the will of God, that is good, acceptable, and perfect.

Twentieth Century New Testament

Do not conform to the fashion of this world; but be transformed by the complete change that has come over your minds, so that you may discern what God's will is--all that is good, acceptable, and perfect.

Webster

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good and acceptable, and perfect will of God.

Weymouth New Testament

And do not follow the customs of the present age, but be transformed by the entire renewal of your minds, so that you may learn by experience what God's will is--that will which is good and beautiful and perfect.

Williams New Testament

Stop living in accordance with the customs of this world, but by the new ideals that mold your minds continue to transform yourselves, so as to find and follow God's will; that is, what is good, well-pleasing to Him, and perfect.

World English Bible

Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.

Worrell New Testament

and he not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and well-pleasing and perfect will of God.

Worsley New Testament

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may experience what is the good, and acceptable, and perfect will of God.

Youngs Literal Translation

and be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving what is the will of God -- the good, and acceptable, and perfect.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
συσχηματίζω 
Suschematizo 
Usage: 2

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

συσχηματίζω 
Suschematizo 
Usage: 2

to
αἰών 
Aion 
Usage: 101

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

αἰών 
Aion 
Usage: 101

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be ye transformed
μεταμορφόω 
metamorphoo 
Usage: 4

by the renewing
ἀνακαίνωσις 
Anakainosis 
Usage: 2

of
νοῦς 
Nous 
Usage: 24

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

τίς 
Tis 
Usage: 344

is that
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐάρεστος 
Euarestos 
Usage: 9

τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

Devotionals

Devotionals about Romans 12:2

Devotionals containing Romans 12:2

Images Romans 12:2

Prayers for Romans 12:2

Context Readings

A Life Dedicated To God

1 I appeal to you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. 2 Do not be conformed to this world but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. 3 For by the grace given to me I say to every one among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith which God has assigned him.


Cross References

1 Peter 1:14

As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,

Ephesians 5:17

Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.

Ephesians 5:17-4

Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.

Romans 12:1

I appeal to you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

Romans 12:1

I appeal to you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

Romans 12:1

I appeal to you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if any one is in Christ, he is a new creation; the old has passed away, behold, the new has come.

2 Corinthians 5:17-48

Therefore, if any one is in Christ, he is a new creation; the old has passed away, behold, the new has come.

2 Corinthians 5:17-18

Therefore, if any one is in Christ, he is a new creation; the old has passed away, behold, the new has come.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if any one is in Christ, he is a new creation; the old has passed away, behold, the new has come.

Colossians 3:10

and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.

Titus 3:5

he saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but because of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit,

Titus 3:5-11

he saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but because of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit,

Titus 3:5

he saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but because of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit,

John 15:19

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.

Galatians 1:4

who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of your number, a servant of Jesus Christ, sends you his greetings, always laboring earnestly for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.

1 Thessalonians 4:3

For this is the will of God, your sanctification: that is, that you should abstain from sexual immorality;

2 Timothy 3:16-17

All scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness;

James 4:4

You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

2 Peter 2:20

For if, after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first.

1 John 2:15-17

Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.

1 John 4:4-5

You are of God, little children, and have overcome them, because he who is in you is greater than he who is in the world.

Revelation 13:8

and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.

Revelation 13:8

and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.

Revelation 13:8

and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.

Revelation 13:8

and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.

Revelation 13:8

and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.

John 7:7

The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.

John 17:14

I have given them your word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

Romans 7:12

So the law is holy, and the commandment is holy and just and good.

Romans 7:22

For I delight in the law of God, in my inner being,

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He catches the wise in their own craftiness";

2 Corinthians 4:4

In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

James 1:27

Religion that is pure and undefiled in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.

1 John 3:13

Do not marvel, my brethren, if the world hates you.

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world is under the power of the evil one.

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world is under the power of the evil one.

1 John 5:19-30

We know that we are of God, and the whole world is under the power of the evil one.

1 John 5:19-14

We know that we are of God, and the whole world is under the power of the evil one.

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world is under the power of the evil one.

John 14:30

I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming, and he has nothing in me.

Romans 7:14

We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 1:18

I pray also that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints,

Ephesians 2:2

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience.

Ephesians 4:17-20

Now this I affirm and testify in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds,

Ephesians 4:22-24

You were taught, with regard to your former manner of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful lusts;

Colossians 1:21-22

And although you were once alienated and hostile in mind, doing evil deeds,

1 Peter 1:18

You know that you were redeemed from the futile way of life inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,

1 Peter 2:3

for you have tasted the kindness of the Lord.

1 Peter 4:2

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the will of God.

2 Peter 1:4

By these he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may escape from the corruption that is in the world because of lust, and become partakers of the divine nature.

Revelation 12:9

And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the Devil and Satan, the deceiver of the whole worldhe was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Ephesians 5:9-10

(for the fruit of the light consists in all goodness and righteousness and truth),

2 Corinthians 6:14-17

Do not be yoked together with unbelievers. For what partnership have righteousness and lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain