Parallel Verses

Holman Bible

For a person is not a Jew who is one outwardly, and true circumcision is not something visible in the flesh.

New American Standard Bible

For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.

King James Version

For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

International Standard Version

For a person is not a Jew because of his appearance, nor is circumcision something just external and physical.

A Conservative Version

For he is not a Jew in what is visible, nor is circumcision in what is visible, in flesh,

American Standard Version

For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:

Amplified

For he is not a [real] Jew who is only one outwardly, nor is [true] circumcision something external and physical.

An Understandable Version

For that person is not a Jew who is one [merely] on the outside. And circumcision is not [merely] an outward physical ordinance.

Anderson New Testament

For he is not a Jew who is one outwardly, nor is that circumcision which is outward in the flesh:

Bible in Basic English

The true Jew is not one who is only so publicly, and circumcision is not that which may be seen in the flesh:

Common New Testament

For he is not a real Jew who is one outwardly, nor is true circumcision something outward and in the flesh.

Daniel Mace New Testament

for it is not the Jew in outward appearance, neither is it the external mark of circumcision:

Darby Translation

For he is not a Jew who is one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;

Godbey New Testament

For he is not a Jew who is one outwardly; neither is circumcision that which is outwardly in the flesh.

Goodspeed New Testament

For the real Jew is not the man who is one outwardly, and the real circumcision is not something physical and external.

John Wesley New Testament

For he is not a Jew, who is one in outward shew, neither is that circumcision which is apparent in the flesh.

Julia Smith Translation

For he in appearance, is not a Jew; neither circumcision, in appearance in the flesh:

King James 2000

For he is not a Jew, who is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Lexham Expanded Bible

For the Jew is not {one outwardly}, nor [is] circumcision {outwardly}, in the flesh.

Modern King James verseion

For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that outwardly in flesh;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he is not a Jew, which is a Jew outward. Neither is that thing circumcision, which is outward in the flesh:

Moffatt New Testament

He is no Jew who is merely a Jew outwardly, nor is circumcision something outward in the flesh;

Montgomery New Testament

For the real Jew is not the man who is one outwardly, and the real circumcision is not outward in the flesh;

NET Bible

For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh,

New Heart English Bible

For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;

Noyes New Testament

For he is not a Jew, who is one outwardly, nor is that circumcision, which is outward, in the flesh;

Sawyer New Testament

For not that which is external is the Jew, nor is that which is external in the flesh circumcision.

The Emphasized Bible

For, not he who is one in appearance, is a Jew, nor is, that which is such in appearance in flesh, circumcision;

Thomas Haweis New Testament

For not he who is outwardly such, is the Jew; neither is that which is outward in the flesh, circumcision.

Twentieth Century New Testament

For a man who is only a Jew outwardly is not a real Jew; nor is outward bodily circumcision real circumcision. The real Jew is the man who is a Jew in soul;

Webster

For he is not a Jew, who is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Weymouth New Testament

For the true Jew is not the man who is simply a Jew outwardly, and true circumcision is not that which is outward and bodily.

Williams New Testament

For the real Jew is not the man who is a Jew on the outside, and real circumcision is not outward physical circumcision.

World English Bible

For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;

Worrell New Testament

For he is not a Jew, who is one outwardly; nor is that circumcision, which is outward in flesh;

Worsley New Testament

nor is that circumcision, which is only in appearance, in the flesh;

Youngs Literal Translation

For he is not a Jew who is so outwardly, neither is circumcision that which is outward in flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

a Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

which is one

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φανερός 
Phaneros 
Usage: 15

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

φανερός 
Phaneros 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Circumcision Of The Heart

27 A man who is physically uncircumcised, but who fulfills the law, will judge you who are a lawbreaker in spite of having the letter of the law and circumcision. 28 For a person is not a Jew who is one outwardly, and true circumcision is not something visible in the flesh. 29 On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart—by the Spirit, not the letter. That man’s praise is not from men but from God.



Cross References

Galatians 6:15

For both circumcision and uncircumcision mean nothing; what matters instead is a new creation.

Matthew 3:9

And don’t presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

Romans 9:6-8

But it is not as though the word of God has failed. For not all who are descended from Israel are Israel.

Revelation 2:9

I know your affliction and poverty, yet you are rich. I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Psalm 73:1

BOOK III
(Psalms 73–89)
A psalm of Asaph. God is indeed good to Israel,
to the pure in heart.

Isaiah 1:9-15

If the Lord of Hosts
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.

Isaiah 48:1-2

“Listen to this, house of Jacob—
those who are called by the name Israel
and have descended from Judah,
who swear by the name of Yahweh
and declare the God of Israel,
but not in truth or righteousness.

Jeremiah 9:26

Egypt, Judah, Edom, the Ammonites, Moab, and all the inhabitants of the desert who clip the hair on their temples. All these nations are uncircumcised, and the whole house of Israel is uncircumcised in heart.”

Hosea 1:6-9

She conceived again and gave birth to a daughter, and the Lord said to him:

Name her No Compassion,
for I will no longer have compassion
on the house of Israel.
I will certainly take them away.

John 1:47

Then Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, “Here is a true Israelite; no deceit is in him.”

John 8:37-39

I know you are descendants of Abraham, but you are trying to kill Me because My word is not welcome among you.

Romans 2:17

Now if you call yourself a Jew, and rest in the law, boast in God,

Romans 4:10-12

In what way then was it credited—while he was circumcised, or uncircumcised? Not while he was circumcised, but uncircumcised.

1 Peter 3:21

Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain