Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, he who is one in secret, is a Jew, - and, that is , circumcision, which is of the heart, in spirit, not in letter, - whose, praise, is not of men, but of God.
New American Standard Bible
But
King James Version
But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Holman Bible
On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly,
International Standard Version
No, a person is a Jew inwardly, and circumcision is a matter of the heart, brought about by the Spirit, not by a written law. That person's praise will come from God, not from people.
A Conservative Version
but he is a Jew in what is hidden, and circumcision is of the heart, in spirit not a document, whose praise is not from men but from God.
American Standard Version
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Amplified
But he is a Jew who is one inwardly; and [true] circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by [the fulfillment of] the letter [of the Law]. His praise is not from men, but from God.
An Understandable Version
But the [true] Jew is the person who is one on the inside, and [his] circumcision is a heart condition, [produced] by the Holy Spirit and not by the written law of Moses. [Note: Some translate "Spirit" here as "spirit" and make it simply an amplification of "heart"]. This person receives his praise from God and not [merely] from people.
Anderson New Testament
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter, whose praise is not of men, but of God.
Bible in Basic English
But he is a Jew who is a secret one, whose circumcision is of the heart, in the spirit and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Common New Testament
He is a Jew who is one inwardly; and real circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, and not by the written code. His praise is not from men but from God.
Daniel Mace New Testament
but it is the Jew, who is so inwardly, and it is the circumcision of the heart, according to the spiritual, not the literal sense, which have the approbation, I do not say of men, but of God.
Darby Translation
but he is a Jew who is so inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise is not of men, but of God.
Godbey New Testament
But he is a Jew, who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Goodspeed New Testament
The real Jew is the man who is one inwardly, and real circumcision is a matter of the heart, a spiritual, not a literal, thing. Such a man receives his praise not from men, but from God.
John Wesley New Testament
But he is a Jew, who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Julia Smith Translation
But he in concealment, a Jew; and circumcision of the heart, in spirit, not in letter; whose approbation not of man, but of God.
King James 2000
But he is a Jew, who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
Lexham Expanded Bible
But the Jew {is one inwardly}, and circumcision [is] of the heart, by the Spirit, not by the letter, whose praise [is] not from people but from God.
Modern King James verseion
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart; in spirit and not in letter; whose praise is not from men, but from God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he is a Jew which is hid within, and the circumcision of the heart is the true circumcision, which is in the spirit, and not in the letter: whose praise is not of men but of God.
Moffatt New Testament
he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, spiritual not literal ??praised by God, not by man.
Montgomery New Testament
but the real Jew is one inwardly, and real circumcision is heart??ircumcision, spiritual, not literal, praised not by men, but by God.
NET Bible
but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the written code. This person's praise is not from people but from God.
New Heart English Bible
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Noyes New Testament
but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is of the heart, spiritual, not literal, whose praise is not of men, but of God.
Sawyer New Testament
But that which is in secret is the Jew, and circumcision of the heart is in the spirit not in the writing, the commendation of which is not of men but of God.
Thomas Haweis New Testament
But he is a Jew who is such inwardly; and circumcision is of the heart, in spirit, not in letter; whose praise is not from men, but from God.
Twentieth Century New Testament
And the real circumcision is the circumcision of the heart, a spiritual and not a literal thing. Such a man wins praise from God, though not from men.
Webster
But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Weymouth New Testament
But the true Jew is one inwardly, and true circumcision is heart-circumcision--not literal, but spiritual; and such people receive praise not from men, but from God.
Williams New Testament
The real Jew is the man who is a Jew on the inside, and real circumcision is heart-circumcision, a spiritual, not a literal, affair. This man's praise originates, not with men, but with God.
World English Bible
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Worrell New Testament
but he is a Jew, who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in spirit, not in letter, whose praise is not of men, but of God.
Worsley New Testament
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart in the spirit, not in the letter: whose praise is not from men, but from God.
Youngs Literal Translation
but a Jew is he who is so inwardly, and circumcision is of the heart, in spirit, not in letter, of which the praise is not of men, but of God.
Themes
Circumcision » Who are the circumcision
Circumcision » A seal of righteousness
Heart » Whose heart is right with God
character of the renewed Heart » Circumcised
New Birth » Described as » Circumcision of the heart
Praise » Who gets their praise from God
Spiritual » Physical inflicted physical healed » Circumcision
Topics
Interlinear
Pneuma
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 2:29
Prayers for Romans 2:29
Verse Info
Context Readings
Circumcision Of The Heart
28 For, not he who is one in appearance, is a Jew, nor is, that which is such in appearance in flesh, circumcision; 29 But, he who is one in secret, is a Jew, - and, that is , circumcision, which is of the heart, in spirit, not in letter, - whose, praise, is not of men, but of God.
Cross References
1 Peter 3:4
But the hidden character, of the heart, - in the incorruptible ornament of the quiet, and meek, spirit, which is, in presence of God, of great price.
Philippians 3:3
For, we, are the circumcision, who in the Spirit of God, are doing divine service, and are boasting in Christ Jesus, and, not in flesh, having confidence, -
Deuteronomy 30:6
And Yahweh thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, - to love Yahweh thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.
2 Corinthians 10:18
For, not he that commendeth himself, he, is approved, but he whom, the Lord, doth commend.
John 5:44
How can, ye, believe, - Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?
Romans 7:6
But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.
1 Corinthians 4:5
So then, not before the fitting time, be judging anything, - until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and, then, the praise shall come to each one, from God.
1 Thessalonians 2:4
But, even as we have been approved by God, to be entrusted with the glad-message, so, we speak, - not as, unto men, giving pleasure, but unto God - who proveth our hearts.
Deuteronomy 10:16
Therefore must ye circumcise the foreskin of your hearts, - and your necks, must ye stiffen no more.
Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves unto Yahweh So shall ye remove the impurity of your heart, ye men of Judah and ye inhabitants of Jerusalem, - Lest mine indignation, go forth as fire, and burn and there be none to quench it, Because of the wickedness of your doings.
John 12:43
for they loved the glory of men, more than the glory of God.
Romans 2:27
And the uncircumcision by nature, completing the law, shall judge, thee, who, notwithstanding letter and circumcision, art a transgressor of law!
2 Corinthians 3:6
Who also hath made us sufficient to be ministers of a new covenant - not of letter, but of spirit, for, the letter, killeth, whereas, the Spirit, maketh alive.
Colossians 2:11-12
In whom, ye have also been circumcised with a circumcision not done by hand, in the despoiling of the body of flesh, in the circumcision of the Christ, -
1 Samuel 16:7
But Yahweh said unto Samuel - Do not regard his countenance, or the height of his stature, for I have rejected him, - for it is not what man looketh to but what God looketh to. For, man, looketh to the outward appearance, but, Yahweh, looketh to the heart.
1 Chronicles 29:17
But I know, O my God, that, thou, art proving the heart, and, with uprightness, wilt thou be pleased, - I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these things, now, therefore, thy people who are found here, have I seen with joy, offering willingly unto thee.
Psalm 45:13
All glorious - the daughter of a king sitteth within, Brocades, wrought with gold, are her clothing!
Jeremiah 4:14
Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices?
Matthew 23:25-28
Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye cleanse the outside of the cup and of the dish, - while, within, they are full of plunder and intemperance.
Luke 11:39
And the Lord said unto him: Now, ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the tray, do make pure; but, your inward part, is full of plunder and wickedness.
Luke 17:21
Neither shall they say - Lo, here! or, There. For lo! the kingdom of God, is, among you.
John 3:5-8
Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
John 4:23
But there cometh an hour, and, now, is, - when, the real worshippers, shall worship the Father in spirit and truth; for, even the Father, is seeking, such as these, as his worshippers.
Romans 14:17
For the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in Holy Spirit;