Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Will fall upon every human being who persists in wrong-doing- -upon the Jew first, but also upon the Greek.

New American Standard Bible

There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,

King James Version

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Holman Bible

affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;

International Standard Version

There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

A Conservative Version

pressure and restriction, upon every soul of man who produces evil, both of the Jew first, and of the Greek,

American Standard Version

tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Amplified

There will be tribulation and anguish [torturing confinement] for every human soul who does [or permits] evil, to the Jew first and also to the Greek,

An Understandable Version

anguish and distress. He will bring these upon every human being who does wrong, upon the Jews first, then also upon the Greeks [i.e., Gentiles].

Anderson New Testament

affliction and distress, upon every soul of man that practices what is evil, of the Jew first, and also of the Greek:

Bible in Basic English

Trouble and sorrow on all whose works are evil, to the Jew first and then to the Greek;

Common New Testament

There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,

Daniel Mace New Testament

tribulation and anguish to every one that doth evil, to the Jew first, and also to the Gentile.

Darby Translation

tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;

Godbey New Testament

Tribulation and anguish upon every soul of man that is working out evil, both the Jew first, and the Greek;

Goodspeed New Testament

crushing distress and anguish, every human soul of them that actually does what is wrong??he Jew first, and the Greek also;

John Wesley New Testament

tribulation and anguish, Even upon every soul of man who worketh evil, of the Jew first, and also the Gentile:

Julia Smith Translation

Affliction and distress, upon every soul of man working evil, both of the Jew first, and of the Greek;

King James 2000

Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Lexham Expanded Bible

[There will be] affliction and distress for every {human being} who does evil, of the Jew first and of the Greek,

Modern King James verseion

tribulation and anguish upon every soul of man who has worked out evil; of the Jew first, and also of the Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

tribulation and anguish, upon the soul of every man that doth evil. Of the Jew first: And also of the gentile.

Montgomery New Testament

Anguish and calamity will be upon every soul of man who practices evil, upon the Jew first, and also upon the Gentile;

NET Bible

There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

New Heart English Bible

suffering and distress, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Noyes New Testament

Tribulation and distress will be upon every soul of man whose works are evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Sawyer New Testament

Affliction and distress [shall be] on every soul of man that does evil, both the Jew first and the Greek;

The Emphasized Bible

tribulation and anguish - against every soul of man who worketh out what is base, both of Jew first and of Greek, -

Thomas Haweis New Testament

tribulation and anguish upon every soul of man that doeth wickedness, of the Jew first, and also of the Greek.

Webster

Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Weymouth New Testament

coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;

Williams New Testament

to every human soul who practices doing evil, the Jew first and then the Greek.

World English Bible

oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Worrell New Testament

tribulation and anguish, upon every soul of man that works evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Worsley New Testament

Tribulation and anguish shall be upon every soul of man that worketh evil, both of the Jew, and of the Gentile:

Youngs Literal Translation

tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

στενοχωρία 
Stenochoria 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

κακός 
Kakos 
Usage: 46

of the Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

8 While as to those who are factious, and disobedient to Truth but obedient to Evil, wrath and anger, distress and despair, 9 Will fall upon every human being who persists in wrong-doing- -upon the Jew first, but also upon the Greek. 10 But there will be glory, honor, and peace for every one who does right-for the Jew first, but also for the Greek,

Cross References

1 Peter 4:17

For the time has come for judgment to begin with the House of God; and, if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?

Acts 3:26

For you, first, God raised up his Servant, and sent him to bless you, by turning each one of you from his wicked ways."

Romans 1:16

For I am not ashamed of the Good News; it is the power of God which brings Salvation to every one who believes in Christ, to the Jew first, but also to the Greek.

Matthew 11:20-24

Then Jesus began to reproach the towns in which most of his miracles had been done, because they had not repented:

Matthew 16:26

What good will it do a man to gain the whole world, if he forfeits his life? or what will a man give that is of equal value with his life?

Luke 2:30-32

For my eyes have seen the Salvation

Luke 12:47-48

The servant who knows his master's wishes and yet does not prepare and act accordingly will receive many lashes;

Luke 24:47

And that repentance for forgiveness of sins should be proclaimed on his authority to all the nations--beginning at Jerusalem.

Acts 11:18

On hearing this statement, they said no more, but broke out into praise of God. "So even to the Gentiles," they exclaimed, "God has granted the repentance which leads to Life!"

Acts 13:26

Brothers, descendants of Abraham, and all those among you who reverence God, it was to us that the Message of this Salvation was sent.

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas spoke out fearlessly, and said: "It was necessary that the Message of God should be told to you first; but, since you reject it and reckon yourselves not worthy of the Immortal Life--we turn to the Gentiles!

Acts 18:5-6

But, when Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul devoted himself entirely to delivering the Message, earnestly maintaining before the Jews that Jesus was the Christ.

Acts 20:21

I earnestly pointed both Jews and Greeks to the repentance that leads to God, and to faith in Jesus, our Lord.

Acts 26:20

On the contrary, first to those at Damascus and Jerusalem, and then through the whole of Judea, and to the Gentiles as well, I began to preach repentance and conversion to God, and a life befitting that repentance.

Acts 28:17

Three days after our arrival, Paul invited the leading Jews to meet him; and, when they came, he spoke to them as follows: "Brothers, although I had done nothing hostile to the interests of our nation or to our ancestral customs, yet I was sent from Jerusalem as a prisoner, and handed over to the Romans.

Acts 28:28

Understand, then, that this Salvation of God was sent for the Gentiles; and they will listen."

Romans 2:10

But there will be glory, honor, and peace for every one who does right-for the Jew first, but also for the Greek,

Romans 3:29-30

Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles?

Romans 4:9-12

Is this blessing, then, pronounced upon the circumcised only or upon the uncircumcised as well? We say that-'Abraham's faith was regarded by God as righteousness.'

Romans 9:24

And whom he called-even us-Not only from among the Jews but from among the Gentiles also!

Romans 10:12

For no distinction is made between the Jew and the Greek, for all have the same Lord, and he is bountiful to all who invoke him.

Romans 15:8-9

For I tell you that Christ, in vindication of God's truthfulness, has become a minister of the Covenant of Circumcision, so that he may fulfil the promises made to our ancestors,

Galatians 2:15-16

We, though we are Jews by birth and not outcasts of Gentile origin, know that no one is pronounced righteous as the result of obedience to Law, but only through faith in Christ Jesus.

Galatians 3:28

All distinctions between Jew and Greek, slave and freeman, male and female, have vanished; for in union with Christ Jesus you are all one.

Ephesians 2:11-17

Remember, therefore, that you were once Gentiles yourselves, as your bodies showed; you were called 'The Uncircumcised' by those who were called 'The Circumcised'--circumcised only by the hand of man!

Colossians 3:11

In that new life there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, freeman; but Christ is all!--and in all!

2 Thessalonians 1:6

Since God deems it just to inflict suffering upon those who are now inflicting suffering upon you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain