Parallel Verses

Amplified

What then shall we say that Abraham, our forefather humanly speaking, has found? [Has he obtained a favored standing?]

New American Standard Bible

What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?

King James Version

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

Holman Bible

What then can we say that Abraham, our physical ancestor, has found?

International Standard Version

What, then, are we to say about Abraham, our human ancestor?

A Conservative Version

What then will we say Abraham, our father according to flesh, to have found?

American Standard Version

What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?

An Understandable Version

What should we say then [about what] our forefather Abraham discovered?

Anderson New Testament

What, then, shall we say that Abraham our father has found, as it respects the flesh?

Bible in Basic English

What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got?

Common New Testament

What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?

Daniel Mace New Testament

How then can we assert, "that Abraham our father obtained this from circumcision?"

Darby Translation

What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?

Godbey New Testament

Then what shall we say that Abraham, our father according to the flesh, has found?

Goodspeed New Testament

Then what are we to say about our ancestor Abraham?

John Wesley New Testament

What shall we say then? That our father Abraham hath found according to the flesh?

Julia Smith Translation

What then shall we say Abraham our father to have found, according to the flesh?

King James 2000

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?

Lexham Expanded Bible

What then shall we say [that] Abraham, our ancestor according to the flesh, has found?

Modern King James verseion

What then shall we say that our father Abraham has found, according to flesh?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall we say, then, that Abraham our father, as pertaining to the flesh, did find?

Moffatt New Testament

But if so, what can we say about Abraham, our forefather by natural descent?

Montgomery New Testament

What then shall we say of Abraham, our ancestor in the flesh?

NET Bible

What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?

New Heart English Bible

What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

Noyes New Testament

What advantage then shall we say that Abraham our father had as to the flesh?

Sawyer New Testament

What shall we say then that Abraham our father found according to the flesh?

The Emphasized Bible

What then shall we say - as touching Abraham our forefather?

Thomas Haweis New Testament

WHAT then shall we say that Abraham our father hath obtained by the flesh?

Twentieth Century New Testament

What then, it may be asked, are we to say about Abraham, the ancestor of our nation?

Webster

What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

Weymouth New Testament

What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?

Williams New Testament

Then what are we to say about our forefather Abraham?

World English Bible

What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

Worrell New Testament

What, then, shall we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

Worsley New Testament

What shall we say then that Abraham our father obtained according to the flesh?

Youngs Literal Translation

What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

shall we say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

as pertaining to
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

References

Context Readings

Abraham's Faith Counted As Righteousness

1 What then shall we say that Abraham, our forefather humanly speaking, has found? [Has he obtained a favored standing?] 2 For if Abraham was justified [that is, acquitted from the guilt of his sins] by works [those things he did that were good], he has something to boast about, but not before God.


Cross References

Romans 4:16

Therefore, [inheriting] the promise depends entirely on faith [that is, confident trust in the unseen God], in order that it may be given as an act of grace [His unmerited favor and mercy], so that the promise will be [legally] guaranteed to all the descendants [of Abraham]—not only for those [Jewish believers] who keep the Law, but also for those [Gentile believers] who share the faith of Abraham, who is the [spiritual] father of us all—

Isaiah 51:2


“Look to Abraham your father
And to Sarah who gave birth to you in pain;
For I called him when he was but one,
Then I blessed him and made him many.”

Matthew 3:9

and do not presume to say to yourselves [as a defense], ‘We have Abraham for our father [so our inheritance assures us of salvation]’; for I say to you that from these stones God is able to raise up children (descendants) for Abraham.

Luke 3:8

Therefore produce fruit that is worthy of [and consistent with your] repentance [that is, live changed lives, turn from sin and seek God and His righteousness]. And do not even begin to say to yourselves [as a defense], ‘We have Abraham for our father [and so our heritage assures us of salvation]’; for I say to you that from these stones God is able to raise up children (descendants) for Abraham [for God can replace the unrepentant, regardless of their heritage, with those who are obedient].

Luke 16:24-25

And he cried out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in severe agony in this flame.’

Luke 16:29-31

But Abraham said, ‘They have [the Scriptures given by] Moses and the [writings of the] Prophets; let them listen to them.’

John 8:33

They answered Him, “We are Abraham’s descendants and have never been enslaved to anyone. What do You mean by saying, ‘You will be set free’?”

John 8:37-41

I know that you are Abraham’s descendants; yet you plan to kill Me, because My word has no place [to grow] in you [and it makes no change in your heart].

John 8:53

Are You greater than our father Abraham, who died? The prophets died too! Whom do You make Yourself out to be?”

John 8:56

Your father Abraham [greatly] rejoiced to see My day (My incarnation). He saw it and was delighted.”

Acts 13:26

“Brothers, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us has been sent the message of this salvation [obtained through faith in Jesus Christ].

Romans 6:1

What shall we say [to all this]? Should we continue in sin and practice sin as a habit so that [God’s gift of] grace may increase and overflow?

Romans 7:7

What shall we say then? Is the Law sin? Certainly not! On the contrary, if it had not been for the Law, I would not have recognized sin. For I would not have known [for example] about coveting [what belongs to another, and would have had no sense of guilt] if the Law had not [repeatedly] said, “You shall not covet.”

Romans 8:31

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

2 Corinthians 11:22

Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

Hebrews 12:9

Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us, and we submitted and respected them [for training us]; shall we not much more willingly submit to the Father of spirits, and live [by learning from His discipline]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain