Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for tho' death reigned thro' the single offence of one, they who receive the most valuable favour, even the gift of righteousness, shall much more easily reign by the life of one, even Jesus Christ.

New American Standard Bible

For if by the transgression of the one, death reigned through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.

King James Version

For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)

Holman Bible

Since by the one man’s trespass, death reigned through that one man, how much more will those who receive the overflow of grace and the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ.

International Standard Version

For if, through one man, death ruled because of that man's offense, how much more will those who receive such overflowing grace and the gift of righteousness rule in life because of one man, Jesus the Messiah!

A Conservative Version

For if, by the offense of the one man, death reigned through the one man, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the one man, Jesus Christ.

American Standard Version

For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ.

Amplified

For if by the trespass of the one (Adam), death reigned through the one (Adam), much more surely will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness reign in [eternal] life through the One, Jesus Christ.

An Understandable Version

For if [physical] death ruled [over mankind] because of the sin of the one man [i.e., Adam], how much more will those who receive the abundance of God's unearned favor, and the gift of being right with Him, rule in [never ending] life through the one man, Jesus Christ.

Anderson New Testament

For if, by one man's offense, death has reigned through that one, much more shall those who receive the abundance of the grace, and of the gift of righteousness, reign in life through the one, who is Jesus Christ.

Bible in Basic English

For, if by the wrongdoing of one, death was ruling through the one, much more will those to whom has come the wealth of grace and the giving of righteousness, be ruling in life through the one, even Jesus Christ.

Common New Testament

For if, by the one man's trespass, death reigned through that one man, much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man Jesus Christ.)

Darby Translation

For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)

Godbey New Testament

For if by the transgression of one death reigned through one; how much more shall those receiving the abundance of grace and the gift of righteousness reign in life through the one, Christ Jesus!)

Goodspeed New Testament

For if that one man's offense made death reign through that one man, all the more will those who receive God's overflowing mercy and his gift of uprightness live and reign through the one individual Jesus Christ.

John Wesley New Testament

For if through one man's offence death reigned by one, they who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness, shall much more reign in life, by one, even Jesus Christ.

Julia Smith Translation

For if by the fall of one, death reigned by one; much more they receiving the abundance of grace and the gift of justice in life shall reign by one, Jesus Christ.)

King James 2000

For if by one man's offense death reigned by one; much more they who receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)

Lexham Expanded Bible

For if by the trespass of the one [man], death reigned through the one [man], much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.

Modern King James verseion

For if by one man's offense death reigned by one, much more they who receive abundance of grace and the gift of righteousness shall reign in life by One, Jesus Christ.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if by the sin of one, death reigned by the means of one, much more shall they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life by the means of one; that is to say, Jesus Christ.

Moffatt New Testament

For if the trespass of one man allowed death to reign through that one man, much more shall those who receive the overflowing grace and free gift of righteousness reign in life through One, through Jesus Christ.

Montgomery New Testament

For if through the transgression of the one, death reigned as king through the one, much more shall those who receive the overflowing grace and gift of righteousness reign as kings in life through One, through Jesus Christ.

NET Bible

For if, by the transgression of the one man, death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!

New Heart English Bible

For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.

Noyes New Testament

For if by one trespass death reigned through the one man, much more will they who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man Jesus Christ.)

Sawyer New Testament

for if by one fall death reigned through the one, much more those who receive the abundance of the grace and of the gift of righteousness shall reign in life through the one, Jesus Christ;??18 therefore, as through the fall of one [judgment came] on all men to condemnation, so also through the righteous ordinance of one [the gift comes] on all men to justification of life;

The Emphasized Bible

For, if, by the fault of the one, death reigned through the one, much more, they who the superabundance of the favour and of the free-gift ofthe righteousness do receive, in life, shall reign through the one, Jesus Christ.

Thomas Haweis New Testament

For if by the offence of one, death reigned by that one; much more they who receive the abundance of grace, and of the gift of righteousness, shall reign in life by one, Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

For if, by reason of the offence of the one man, Death reigned through that one man, far more will those, upon whom God's loving- kindness and his gift of righteousness are lavished, find Life, and reign through the one man, Jesus Christ.

Webster

For if by one man's offense death reigned by one; much more they who receive abundance of grace, and of the gift of righteousness, shall reign in life by one, Jesus Christ.

Weymouth New Testament

For if, through the transgression of the one individual, Death made use of the one individual to seize the sovereignty, all the more shall those who receive God's overflowing grace and gift of righteousness reign as kings in Life through the one individual, Jesus Christ.

Williams New Testament

For if by one man's offense death reigned through that one, to a much greater degree will those who continue to receive the overflow of His unmerited favor and His gift of right standing with Himself, reign in real life through One, Jesus Christ.

World English Bible

For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.

Worrell New Testament

For, if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall those who receive the abundance of the grace, and of the gift of righteousness, reign in life through the One, Jesus Christ.

Worsley New Testament

For if, by the offence of one, death reigned through one, much more they who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness, shall reign in life through one, even Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one -- Jesus Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

by
παράπτωμα 
Paraptoma 
διά 
Dia 
διά 
Dia 
Usage: 17
Usage: 527
Usage: 527

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

περισσεία 
Perisseia 
Usage: 4

of grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the gift
δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals containing Romans 5:17

Images Romans 5:17

Context Readings

Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ

16 neither is the gift, as was the fall by one sin: for the sentence of condemnation, was for one offence; but the divine favour extends to justification from a multitude of sins. 17 for tho' death reigned thro' the single offence of one, they who receive the most valuable favour, even the gift of righteousness, shall much more easily reign by the life of one, even Jesus Christ. 18 Therefore as by one offence all men fell under condemnation: even so by one act of righteousness, all men are restored to life.


Cross References

Romans 5:12

Wherefore, as by one man sin entered into the world, so death by this sin; and thereby death passed upon all men, who all by his means became mortal.

Revelation 22:5

no night shall be there, nor any need of a lamp, or of the light of the sun; for the Lord God will give them light: and they shall reign for ever and ever.

Revelation 22:5

no night shall be there, nor any need of a lamp, or of the light of the sun; for the Lord God will give them light: and they shall reign for ever and ever.

Revelation 22:5

no night shall be there, nor any need of a lamp, or of the light of the sun; for the Lord God will give them light: and they shall reign for ever and ever.

2 Timothy 2:12

if we suffer, we shall also reign: if we renounce him,

2 Timothy 2:12

if we suffer, we shall also reign: if we renounce him,

Matthew 25:34

the king shall say to those on his right hand, come, ye blessed of my father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

John 10:10

the thief comes only to steal, to kill, and destroy: but I am come that they might have life, and have it with all its advantages.

Romans 5:20

the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.

Romans 6:23

for the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 8:39

neither the high, nor the low, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God by Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 4:8

You have already a sufficiency, you already abound, you live like princes in our absence: and would to God you did reign, that we too might have the advantage of your administration.

1 Corinthians 15:21-22

for since by man came death, by man the resurrection of the dead will likewise come.

1 Corinthians 15:49

for as we have born the image of the terrestrial, so we shall bear the image of the celestial.

Philippians 3:9

and be his true disciple, not professing that justification, which is derived from the law, but that which is from the gospel,

1 Timothy 1:14

but the favour of our Lord display'd itself by that faith and charity, which was wrought in me by Jesus Christ.

James 2:5

consider, my dear brethren, has not God chose the poor of this world to be rich by faith, and to inherit the kingdom he has promised to those who love him?

1 Peter 2:9

and this they were destin'd to. but you are the chosen race, you are kings and priests, the holy nation, the peculiar people, that you might display his glory, who called you out

Revelation 1:6

who hath made us kings and priests to his God and father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Revelation 3:21

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

Revelation 5:9-10

and they sung a new song, saying, "thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood, out of every tribe, and language, and people, and nation;

Revelation 20:4

I saw likewise thrones, where persons were seated, to whom the power of judging was given: and I saw the souls of those that were beheaded for the testimony they had given to Jesus, and for the word of God, who had not worshipped the beast, nor his image, nor had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.

Revelation 20:6

happy and holy are they that have part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God, and of Christ, and shall reign with him a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain