Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
You have already a sufficiency, you already abound, you live like princes in our absence: and would to God you did reign, that we too might have the advantage of your administration.
New American Standard Bible
You are
King James Version
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
Holman Bible
You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you!
International Standard Version
You already have all you want! You have already become rich! You have become kings without us! I wish you really were kings so that we could be kings with you!
A Conservative Version
Already ye are filled. Already ye have become rich. Ye reigned without us, and O that ye did indeed reign, so that we also might reign with you.
American Standard Version
Already are ye filled, already ye are become rich, ye have come to reign without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.
Amplified
[You behave as if] you are already filled [with spiritual wisdom and in need of nothing more]. Already you have become rich [in spiritual gifts]! You [in your conceit] have ascended your thrones and become kings without us; and how I wish [that it were true and] that you did reign as kings, so that we might reign with you.
An Understandable Version
[Now] you already have all you want! You have already become wealthy! You have begun to rule as kings without our help! How I wish that you had [really] begun to rule as kings, so that we also could rule with you!
Anderson New Testament
You, Corinthians, are already full; you are already rich; you have reigned as kings independently of us. And that you did indeed reign, that we also might reign with you!
Bible in Basic English
For even now you are full, even now you have wealth, you have been made kings without us: truly, I would be glad if you were kings, so that we might be kings with you.
Common New Testament
You are already filled! You have already become rich! You have become kings without us! And indeed, I wish that you had become kings so that we also might reign with you.
Darby Translation
Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that we also might reign with you.
Godbey New Testament
Already are ye filled, already have ye become rich; you did reign without us: and I would indeed that you did reign, in order that we also might reign along with you.
Goodspeed New Testament
Are you satisfied already? Have you become rich already? Have you entered your kingdom without waiting for us? I wish you had entered it, so that we might share it with you!
John Wesley New Testament
Now ye are full: now ye are rich: ye have reigned as kings without us. And I would ye did reign, that we also might reign with you.
Julia Smith Translation
Already were ye satisfied, already were ye rich, without us ye reigned; and I would ye also reigned, that we also might reign together with you.
King James 2000
Now you are full, now you are rich, you have reigned as kings without us: and I would to God you did reign, that we also might reign with you.
Lexham Expanded Bible
Already you are satiated! Already you are rich! Apart from us you reign as kings! And would that indeed you reigned as kings, in order that we also might reign as kings with you!
Modern King James verseion
Already you are full! Already you are rich! You have reigned as kings without us! And oh that indeed you did reign, that we also might reign with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now ye are full: now ye are made rich: ye reign as kings without us: and I would to God ye did reign, that we might reign with you.
Moffatt New Testament
You Corinthians have your heart's desire already, have you? You have heaven's rich bliss already! You have come into your kingdom without us! I wish indeed you had come into your kingdom, so that we could share it with you!
Montgomery New Testament
But you, forsooth, are already full, are you? You are already rich? Without us you are already reigning? Yes, and I would that you did reign, so that we also might reign with you.
NET Bible
Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you!
New Heart English Bible
You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.
Noyes New Testament
Already ye are full; already ye are rich; without us ye have become kings; and I would indeed ye were kings, that we also might reign with you.
Sawyer New Testament
You are already full, you are already enriched; you have reigned without us; and I would that you did reign, that we also might reign with you.
The Emphasized Bible
Already, ye have become full, already, ye are become rich, - apart from us, ye are become kings! And I would indeed ye had become kings, that, we also, with you, might have together become kings!
Thomas Haweis New Testament
Now ye are full, now ye have grown rich, ye have reigned without us: and I wish indeed that you may reign, that we also might reign together with you.
Twentieth Century New Testament
Are you all so soon satisfied? Are you so soon rich? Have you begun to reign without us? Would indeed that you had, so that we also might reign with you!
Webster
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I wish ye did reign, that we also might reign with you.
Weymouth New Testament
Every one of you already has all that heart can desire; already you have grown rich; without waiting for us, you have ascended your thrones! Yes indeed, would to God that you had ascended your thrones, that we also might reign with you!
Williams New Testament
Are you satisfied already? Have you grown rich already? Have you ascended your thrones without us to join you? Yes, I could wish that you had ascended your thrones, that we too might join you on them!
World English Bible
You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.
Worrell New Testament
Have ye already become satisfied? Did ye already become rich? Did ye reign without us? I wish, at least, that ye did reign, that we also might reign with you.
Worsley New Testament
Ye are now full, ye are now rich, ye have reigned as kings without us: and I wish ye did reign, that we also might reign with you.
Youngs Literal Translation
Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together,
Themes
Kings of israel » Spiritual kingship, conditions of » Fidelity
Spiritual » Kings spiritual kingship, conditions of » Fidelity
Interlinear
Plouteo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:8
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
7 for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it? 8 You have already a sufficiency, you already abound, you live like princes in our absence: and would to God you did reign, that we too might have the advantage of your administration. 9 for it seems as if God had exposed us apostles the last upon the stage, as persons appointed to death. for we are made a spectacle to the world, to angels, and to men.
Cross References
Revelation 3:17
you say you are rich, and have increased your gain, and have need of nothing; but you do not consider that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked.
Luke 1:51-53
he hath displayed the strength of his arm, and has confounded the proud by the devices of their hearts.
Luke 6:25
wo unto you that are full: for you shall be in want. wo unto you that indulge in present pleasure: for mourning and sorrow shall attend you.
Acts 20:29-30
for I know when I am gone, you will be oppress'd by wolves, that will not spare the flock.
Acts 26:29
I pray God, said Paul, that not only you, but all that now hear me, were both almost and altogether such as I am, the circumstance of my bonds excepted.
Romans 12:3
Now it is by virtue of my apostolical commission, that I charge every man among you, not to entertain too high an opinion of himself; but modestly consider, that 'tis God who has dealt to every man his proportion of spiritual gifts.
Romans 12:15-16
bless them, but curse not. rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.
1 Corinthians 1:5
in your being enriched by him in every gift, with all that light and knowledge,
1 Corinthians 3:1-2
However, I could not speak to you, my brethren, as to the spiritual, or as to the dispassionate, but as to novices in christianity.
1 Corinthians 4:18
Some make their boast as if I would not come to you.
1 Corinthians 5:6
Your levity is very indecent: don't you know that a little leaven infects the whole mass?
2 Corinthians 11:1
Would you could bear with me a little in my vanity, but indeed you do bear with me.
2 Corinthians 13:9
I am therefore glad when I am disarm'd by the strength of your integrity: and this is what I pray for, even your perfection.
Galatians 6:3
for if a man thinks himself to be considerable, when he is not, he deceives himself.
Philippians 1:27
only conduct yourselves in a manner becoming the gospel of Christ, that whether I come to see you, or else am absent, I may have this account of you, that you are stedfastly of the same resolution, and unanimously contend for the faith of the gospel,
Philippians 2:12
Wherefore, my beloved, as you have always obey'd the gospel, not only when I was with you, but much more now while I am absent, continue the work of your own salvation, whatever persecutions you apprehend:
1 Thessalonians 2:19-20
for what can be our hope, or joy, what can crown our pretensions, unless it be you, when we shall appear before the Lord Jesus Christ at his coming?
1 Thessalonians 3:6-9
but Timothy, upon his arrival here from you, brings us the agreeable news of the perseverance of your faith and charity, that you always make honourable mention of us, and that you desire to see us as ardently as we do to see you.
2 Timothy 2:11-12
it is an undoubted truth, that if we die for him, we shall live with him:
Revelation 5:10
and hast made us kings and priests unto our God: and we shall reign on the earth."