Parallel Verses

A Conservative Version

so that, as sin reigned in death, so also grace might reign, through righteousness, for eternal life through Jesus Christ our Lord.

New American Standard Bible

so that, as sin reigned in death, even so grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

King James Version

That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Holman Bible

so that, just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness, resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.

International Standard Version

so that, just as sin ruled by bringing death, so also grace might rule by bringing justification that results in eternal life through Jesus the Messiah, our Lord.

American Standard Version

that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

Amplified

so that, as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness which brings eternal life through Jesus Christ our Lord.

An Understandable Version

This was so that just as sin ruled [over mankind], causing [physical] death, even so God's unearned favor would rule [over mankind], providing [them with] righteousness, and leading to never ending life through Jesus Christ our Lord.

Anderson New Testament

that as sin has reigned, ending in death, so might grace reign by justification, ending in life eternal, through Jesus Christ our Lord.

Bible in Basic English

That, as sin had power in death, so grace might have power through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Common New Testament

so that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Daniel Mace New Testament

that as sin prevailed unto death, even so might the divine favour prevail by righteousness unto eternal life, thro' Jesus Christ our Lord.

Darby Translation

in order that, even as sin has reigned in the power of death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Godbey New Testament

in order that as sin reigned through death, so may grace reign also through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord.

Goodspeed New Testament

so that just as sin had reigned through death, mercy might reign through uprightness and bring eternal life through Jesus Christ our Lord.

John Wesley New Testament

That as sin had reigned through death, so grace also might reign through righteousness to eternal life, by Jesus Christ our Lord.

Julia Smith Translation

That as sin reigned in death, so grace might reign by justice to life eternal, through Jesus Christ our Lord.

King James 2000

That as sin has reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Lexham Expanded Bible

so that just as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Modern King James verseion

so that as sin has reigned to death, even so grace might reign through righteousness to eternal life by Jesus Christ our Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That as sin had reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life, by the help of Jesus Christ.

Moffatt New Testament

so that, while sin had reigned the reign of death, grace might also reign with a righteousness that ends in life eternal through Jesus Christ our Lord.

Montgomery New Testament

in order that as sin has ruled as king in death, so also grace might rule as king in righteousness which issues in eternal life, through Jesus Christ our Lord,??urs!

NET Bible

so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

New Heart English Bible

that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Noyes New Testament

that as sin reigned in death, so grace might reign through righteousness to everlasting life, through Jesus Christ our Lord.

Sawyer New Testament

that as sin reigned in death, so the grace shall reign through righteousness in life eternal through Jesus Christ our Lord.

The Emphasized Bible

In order that - just as sin reigned in death, so, also, favour, might reign through righteousness unto life age-abiding, through Jesus Christ our Lord.

Thomas Haweis New Testament

that as sin had reigned by death, even so might grace reign through righteousness unto life eternal by Jesus Christ our Lord.

Twentieth Century New Testament

In order than, just as Sin had reigned in the realm of Death, so, too, might Loving-kindness reign through righteousness, and result in Immortal Life, through Jesus Christ, our Lord.

Webster

That as sin hath reigned to death, even so might grace reign through righteousness to eternal life, by Jesus Christ our Lord.

Weymouth New Testament

in order that as sin has exercised kingly sway in inflicting death, so grace, too, may exercise kingly sway in bestowing a righteousness which results in the Life of the Ages through Jesus Christ our Lord.

Williams New Testament

so that just as sin had reigned by death, so His favor too might reign in right standing with God which issues in eternal life through Jesus Christ our Lord.

World English Bible

that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Worrell New Testament

that, as sin reigned in death, so also might grace reign through righteousness unto eternal life, through Jesus Christ our Lord.

Worsley New Testament

so grace might reign through righteousness, unto eternal life, by Jesus Christ our Lord.

Youngs Literal Translation

that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

ἐν 
En 
εἰς 
Eis 
in, by, with, among, at, on, through,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 2128
Usage: 1267

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

χάρις 
Charis 
Usage: 151

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals containing Romans 5:21

Context Readings

Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ

20 And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant, 21 so that, as sin reigned in death, so also grace might reign, through righteousness, for eternal life through Jesus Christ our Lord.


Cross References

Romans 5:14

Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who did not sin in the likeness of Adam's transgression, who is a type of the coming man.

John 1:16-17

And from his fullness we all received, even grace for grace.

Romans 5:12

Because of this, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, so also death passed to all men, in that all sinned.

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Titus 2:11

For the saving grace of God has appeared to all men,

John 10:28

And I give them eternal life, and they will, no, not perish into the age, and not any will snatch them out of my hand.

Romans 4:13

For the promise to Abraham or to his seed, for him to be heir of the world, was not through law, but through a righteousness of faith.

Romans 5:17

For if, by the offense of the one man, death reigned through the one man, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the one man, Jesus Christ.

Romans 6:12

Let not sin therefore reign in your mortal body in order to obey it, in its lusts.

Romans 6:14

for sin will not have dominion over you. For ye are not under law, but under grace.

Romans 6:16

Know ye not, that to what ye present yourselves as bondmen for obedience, ye are bondmen to what ye obey, whether of sin for death, or of obedience for righteousness?

Romans 8:10

And if Christ is in you, the body is indeed dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Hebrews 4:16

Let us therefore come near with boldness to the throne of grace, so that we may take mercy, and may find grace for timely help.

1 Peter 5:10

And may the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ Jesus (after suffering a little while) himself thoroughly prepare you. He will establish, strengthen, and provide a foundation.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a bondman and apostle of Jesus Christ, to those who have received an equally precious faith with us in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

1 John 2:25

And this is the promise that he promised us: the eternal life.

1 John 5:11-13

And this is the testimony, that God gave eternal life to us, and this life is in his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain