Parallel Verses

New American Standard Bible

For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.

King James Version

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Holman Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it.

International Standard Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out.

A Conservative Version

For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh, for to will is present in me, but to do the good, I find not.

American Standard Version

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.

Amplified

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh [my human nature, my worldliness—my sinful capacity]. For the willingness [to do good] is present in me, but the doing of good is not.

An Understandable Version

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh, for the desire to do good is present in my heart, but the ability to carry it out [consistently] is not.

Anderson New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good; for to will is present with me; but to perform that which is good, I find not.

Bible in Basic English

For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.

Common New Testament

For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will to do what is good, but I cannot do it.

Daniel Mace New Testament

for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.

Darby Translation

For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right I find not.

Godbey New Testament

For I know that in me, that is, in my carnal mind, there dwells no good thing. For to will is present with me, but to do that which is beautiful is not:

Goodspeed New Testament

For I know that nothing good resides in me, that is, in my physical self; I can will, but I cannot do what is right.

John Wesley New Testament

For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but how to perform what is good, I find not.

Julia Smith Translation

For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.

King James 2000

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Lexham Expanded Bible

For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not.

Modern King James verseion

For I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing. For to will is present with me, but how to perform that which is good I do not find.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know that in me, that is to say, in my flesh, dwelleth no good thing. To will is present with me: but I find no means to perform that which is good.

Moffatt New Testament

For in me (that is, in my flesh) no good dwells, I know; the wish is there, but not the power of doing what is right.

Montgomery New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, no good thing has its home; for while to will is present with me, to carry out that which is right is not.

NET Bible

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

New Heart English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but to do that which is good is not.

Noyes New Testament

For I know that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, any good thing; for to desire is present with me, but not to perform that which is good.

Sawyer New Testament

For I know that in me, that is in my flesh, there dwells no good. For to wish is present with me, but to do the good is not;

The Emphasized Bible

I know, in fact, that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, anything good; for, the wishing, lieth near me, but, the working out of what is right, not!

Thomas Haweis New Testament

For I know that there dwelleth not in me (that is, in my flesh) any good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Twentieth Century New Testament

I know that there is nothing good in me-I mean in my earthly nature. For, although it is easy for me to want to do right, to act rightly is not easy.

Webster

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.

Weymouth New Testament

For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not.

Williams New Testament

For I know that nothing good has its home in me; that is, in my lower self; I have the will but not the power to do what is right.

World English Bible

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.

Worrell New Testament

For I know that there dwells not in me, that is, in my flesh, any good; for to wish is present with me: but to do that which is good a not.

Worsley New Testament

For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.

Youngs Literal Translation

for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

οἰκέω 
Oikeo 
Usage: 9

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

is present
παράκειμαι 
Parakeimai 
be present
Usage: 2

with me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

καλός 
Kalos 
Usage: 62

I find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

Devotionals

Devotionals containing Romans 7:18

Images Romans 7:18

Prayers for Romans 7:18

Context Readings

Internal Conflict With Sin

17 So that it is no longer I that do it, but sin that dwells in me. 18 For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not. 19 For I do not do the good that I desire; but the evil which I do not desire, that I do.



Cross References

Romans 7:25

The grace of God, by Jesus, the Christ, our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God, but with the flesh the law of sin.

Genesis 6:5

And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21

And the LORD smelled a savour of rest, and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for the intent of man's heart is evil from his childhood; neither will I again smite any more every living thing as I have done.

Job 14:4

Who can bring a clean thing out of an unclean? No one.

Psalm 51:5

Behold, the pain of my iniquity has caused me to writhe; my mother conceived me so that sin might be removed from me.

John 3:6

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

Titus 3:3

For we ourselves also were foolish in another time, rebellious, deceived, serving diverse lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Job 15:14-16

What is man that he should be clean and that he that is born of a woman should be justified?

Psalm 119:115-117

Depart from me, ye evildoers; for I will keep the commandments of my God.

Matthew 15:19

For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Mark 7:21-23

For from within, out of the heart of men, come forth the evil thoughts, the adulteries, the fornications, the murders,

Psalm 119:5

O that my ways were ordered to keep thy statutes!

Psalm 119:32

I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.

Psalm 119:40

Behold, I have longed after thy precepts; cause me to live in thy righteousness.

Psalm 119:173

Let thine hand help me, for I have chosen thy precepts.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep; seek thy slave; for I have not forgotten thy commandments.

Luke 11:13

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to those that ask him?

Romans 7:5

For while we were in the flesh, the affections of the sins which were by the law worked in our members to bring forth fruit unto death.

Romans 7:15

For that which I do, I do not understand, and not even the good that I desire is what I do; but what I hate, that is what I do.

Romans 7:19

For I do not do the good that I desire; but the evil which I do not desire, that I do.

Romans 8:3-13

For that which was impossible to the law, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh

Romans 13:14

But be clothed with the Lord Jesus Christ, and do not listen to the flesh, to fulfil its desires.

Galatians 5:17

For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary the one to the other, so that ye cannot do the things that ye would.

Galatians 5:19-21

Now the works of the flesh are manifest, which are these: Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Galatians 5:24

For those that are of the Christ have crucified the flesh with its affections and lusts.

Ephesians 2:1-5

And he has made you alive, who were dead in trespasses and sins,

Philippians 2:13

For it is God who works in you both to will and to do of his good pleasure.

Philippians 3:12

Not as though I had already attained it, either were already perfect, but I follow after, if I may lay hold of that for which I have also been laid hold of by the Christ, Jesus.

1 Peter 4:2

so that now the time that remains in the flesh, he might live, not unto the lusts of men, but unto the will of God.

Job 25:4

How then can man be justified with God? Or how can he that is born of a woman be clean?

Isaiah 64:6

But we were all as an unclean thing, and all our righteousnesses as filthy rags; and we all fell as the leaves of a tree; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain