Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
I know that there is nothing good in me-I mean in my earthly nature. For, although it is easy for me to want to do right, to act rightly is not easy.
New American Standard Bible
For I know that nothing good dwells in me, that is, in my
King James Version
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
Holman Bible
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh.
International Standard Version
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but I cannot carry it out.
A Conservative Version
For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh, for to will is present in me, but to do the good, I find not.
American Standard Version
For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but to do that which is good is not.
Amplified
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh [my human nature, my worldliness—my sinful capacity]. For the willingness [to do good] is present in me, but the doing of good is not.
An Understandable Version
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh, for the desire to do good is present in my heart, but the ability to carry it out [consistently] is not.
Anderson New Testament
For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good; for to will is present with me; but to perform that which is good, I find not.
Bible in Basic English
For I am conscious that in me, that is, in my flesh, there is nothing good: I have the mind but not the power to do what is right.
Common New Testament
For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will to do what is good, but I cannot do it.
Daniel Mace New Testament
for I experience, that in the carnal part of me dwells no good: for it is familiar to me, to will, but not to execute that which is good.
Darby Translation
For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right I find not.
Godbey New Testament
For I know that in me, that is, in my carnal mind, there dwells no good thing. For to will is present with me, but to do that which is beautiful is not:
Goodspeed New Testament
For I know that nothing good resides in me, that is, in my physical self; I can will, but I cannot do what is right.
John Wesley New Testament
For I know that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: for to will is present with me, but how to perform what is good, I find not.
Julia Smith Translation
For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.
King James 2000
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwells no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
Lexham Expanded Bible
For I know that good does not live in me, that is, in my flesh. For the willing is present in me, but the doing [of] the good [is] not.
Modern King James verseion
For I know that in me (that is, in my flesh) dwells no good thing. For to will is present with me, but how to perform that which is good I do not find.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I know that in me, that is to say, in my flesh, dwelleth no good thing. To will is present with me: but I find no means to perform that which is good.
Moffatt New Testament
For in me (that is, in my flesh) no good dwells, I know; the wish is there, but not the power of doing what is right.
Montgomery New Testament
For I know that in me, that is in my flesh, no good thing has its home; for while to will is present with me, to carry out that which is right is not.
NET Bible
For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.
New Heart English Bible
For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but to do that which is good is not.
Noyes New Testament
For I know that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, any good thing; for to desire is present with me, but not to perform that which is good.
Sawyer New Testament
For I know that in me, that is in my flesh, there dwells no good. For to wish is present with me, but to do the good is not;
The Emphasized Bible
I know, in fact, that there dwelleth not in me, that is, in my flesh, anything good; for, the wishing, lieth near me, but, the working out of what is right, not!
Thomas Haweis New Testament
For I know that there dwelleth not in me (that is, in my flesh) any good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
Webster
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.
Weymouth New Testament
For I know that in me, that is, in my lower self, nothing good has its home; for while the will to do right is present with me, the power to carry it out is not.
Williams New Testament
For I know that nothing good has its home in me; that is, in my lower self; I have the will but not the power to do what is right.
World English Bible
For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.
Worrell New Testament
For I know that there dwells not in me, that is, in my flesh, any good; for to wish is present with me: but to do that which is good a not.
Worsley New Testament
For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.
Youngs Literal Translation
for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find,
Themes
Fall of man » Man in consequence of » Totally depraved
Flesh » What dwells in the flesh
The flesh » General references to man's carnal nature
Good and evil » Subjective conflict between
Ignorance » Of self » It retains sin in the heart
Law » Christ being the end of the law
Man » Of Christ » Natural, the
Rebellion against God » Man is prone to
ignorance of Self » It retains sin in the heart
Stoicism » Paul teaches » That the "law of the mind" is at war with the "law of the members,"
human Weakness » Helplessness, physical and spiritual of man
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Touto
Agathos
thelo
De
Katergazomai
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 7:18
Prayers for Romans 7:18
Verse Info
Context Readings
Internal Conflict With Sin
17 This being so, the action is no longer my own, but that of Sin which is within me. 18 I know that there is nothing good in me-I mean in my earthly nature. For, although it is easy for me to want to do right, to act rightly is not easy. 19 I fail to do the good thing that I want to do, but the bad thing that I want not to do-that I habitually do.
Names
Cross References
Romans 7:25
Thank God, there is deliverance through Jesus Christ, our Lord! Well then, for myself, with my reason I serve the Law of God, but with my earthly nature the Law of Sin.
John 3:6
All that owes its birth to human nature is human, and all that owes its birth to the Spirit is spiritual.
Titus 3:3
There was, you remember, a time when we ourselves were foolish, disobedient, misled, slaves to all kinds of passions and vices, living in a spirit of malice and envy, detested ourselves and hating one another.
Matthew 15:19
For out of the heart proceed evil thoughts--murder, adultery, unchastity, theft, perjury, slander.
Mark 7:21-23
For it is from within, out of the hearts of men, that there come evil thoughts--unchastity, theft, murder, adultery,
Luke 11:13
If you, then, naturally wicked though you are, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father in Heaven give the Holy Spirit to those that ask him!"
Romans 7:5
When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the Law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for Death.
Romans 7:15
I do not understand my own actions. For I am so far from habitually doing what I want to do, that I find myself doing the very thing that I hate.
Romans 7:19
I fail to do the good thing that I want to do, but the bad thing that I want not to do-that I habitually do.
Romans 8:3-13
What Law could not do, in so far as our earthly nature weakened its action, God did, by sending his own Son, with a nature resembling our sinful nature, to atone for sin. He condemned sin in that earthly nature,
Romans 13:14
No! Arm yourselves with the spirit of the Lord Jesus Christ, and spend no thought on your earthly nature, to satisfy its cravings.
Galatians 5:17
For these cravings of our earthly nature conflict with the Spirit, and the Spirit with our earthly nature--they are two contrary principles--so that you cannot do what you wish.
Galatians 5:19-21
The sins of our earthly nature are unmistakable. They are sins like these--unchastity, impurity, indecency,
Galatians 5:24
And those who belong to Jesus, the Christ, have already crucified their earthly nature, with its passions and its cravings.
Ephesians 2:1-5
You yourselves were once dead because of your offenses and sins.
Philippians 2:13
Remember it is God who, in his kindness, is at work within you, enabling you both to will and to work.
Philippians 3:12
Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.
1 Peter 4:2
and so will live the rest of his earthly life guided, not by human passions, but by the will of God.