Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Not they only, but even we also: which have the first fruits of the spirit mourn in ourselves and wait for the adoption and look for the deliverance of our bodies.

New American Standard Bible

And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body.

King James Version

And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.

Holman Bible

And not only that, but we ourselves who have the Spirit as the firstfruits—we also groan within ourselves, eagerly waiting for adoption, the redemption of our bodies.

International Standard Version

However, not only the creation, but we who have the first fruits of the Spirit also groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.

A Conservative Version

And not only so, but also ourselves who have the first fruit of the Spirit. And we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.

American Standard Version

And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit , the redemption of our body.

Amplified

And not only this, but we too, who have the first fruits of the Spirit [a joyful indication of the blessings to come], even we groan inwardly, as we wait eagerly for [the sign of] our adoption as sons—the redemption and transformation of our body [at the resurrection].

An Understandable Version

And not just the world, but even we [Christians] ourselves, who have the firstfruits of the Holy Spirit [i.e., the first installment of our inheritance from God] also groan within us, eagerly waiting to be adopted as [God's] children, and receive back our bodies [i.e., in the resurrection].

Anderson New Testament

and not only they, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, the redemption of our body.

Bible in Basic English

And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.

Common New Testament

And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies.

Daniel Mace New Testament

and not only they, but even those who have the first fruits of the spirit, even we our selves do inwardly groan for the fruit of our adoption, by the deliverance of our body from corruption.

Darby Translation

And not only that, but even we ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, that is the redemption of our body.

Godbey New Testament

and not only so, but we ourselves, having the earnest of the Spirit, and we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption of sons, the redemption of our body.

Goodspeed New Testament

More than that, we ourselves, though we have in the Spirit a foretaste of the future, groan to ourselves as we wait to be declared God's sons, through the redemption of our bodies.

John Wesley New Testament

And not only they, but even we ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, the redemption of our body.

Julia Smith Translation

And not only, but also they having the first fruits of the Spirit, and we ourselves groan in ourselves, waiting for the adoption as a son, the redemption of our body.

King James 2000

And not only they, but ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, that is, the redemption of our body.

Lexham Expanded Bible

Not only [this], but we ourselves also, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves [while we] await eagerly [our] adoption, the redemption of our body.

Modern King James verseion

And not only so, but ourselves also, who have the firstfruit of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, awaiting adoption, the redemption of our body.

Moffatt New Testament

and not only so, but even we ourselves, who have the Spirit as a foretaste of the future, even we sigh to ourselves as we wait for the redemption of the body that means our full sonship.

Montgomery New Testament

And not only that, we ourselves, although we are grasping the first-fruits of the Spirit, even we ourselves are inwardly groaning, while we are waiting for adoption, the redemption of our body.

NET Bible

Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.

New Heart English Bible

Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.

Noyes New Testament

and not only so, but even we ourselves also, though having the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption as sons, for the redemption of our body.

Sawyer New Testament

and not only it, but we ourselves also who have the first fruit of the Spirit, even ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, the redemption of our bodies.

The Emphasized Bible

And, not only so, but, we ourselves, also, who have the first-fruit of the Spirit - weeven ourselves, within our own selves do sigh, - sonship ardently awaiting - the redeeming of our body; -

Thomas Haweis New Testament

And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan in ourselves, expecting the adoption, the redemption of our body.

Twentieth Century New Testament

And not Nature only; but we ourselves also, though we have already a first gift of the Spirit-we ourselves are inwardly groaning, while we eagerly await our full adoption as Sons-the redemption of our bodies.

Webster

And not only they, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.

Weymouth New Testament

And more than that, we ourselves, though we possess the Spirit as a foretaste and pledge of the glorious future, yet we ourselves inwardly sigh, as we wait and long for open recognition as sons through the deliverance of our bodies.

Williams New Testament

Not only that but this too, we ourselves who enjoy the Spirit as a foretaste of the future, even we ourselves, keep up our inner groanings while we wait to enter upon our adoption as God's sons at the redemption of our bodies.

World English Bible

Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.

Worrell New Testament

and, not only so, but ourselves also, who have the first fruit of the Spirit, even we ourselves are groaning within ourselves, waiting for the adoption, the redemption of our body.

Worsley New Testament

And not only others, but those also who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit the redemption of our body.

Youngs Literal Translation

And not only so, but also we ourselves, having the first-fruit of the Spirit, we also ourselves in ourselves do groan, adoption expecting -- the redemption of our body;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

they, but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461





ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 249


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀπαρχή 
Aparche 
Usage: 8

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

στενάζω 
Stenazo 
Usage: 6

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀπεκδέχομαι 
Apekdechomai 
Usage: 7

the adoption
υἱοθεσία 
Huiothesia 
Usage: 5

to wit, the redemption
ἀπολύτρωσις 
Apolutrosis 
Usage: 9

of
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about Romans 8:23

Devotionals containing Romans 8:23

Images Romans 8:23

Prayers for Romans 8:23

Context Readings

A Two-Stage Healing

22 For we know that every creature groaneth with us also, and travaileth in pain even unto this time. 23 Not they only, but even we also: which have the first fruits of the spirit mourn in ourselves and wait for the adoption and look for the deliverance of our bodies. 24 For we are saved by hope. But hope that is seen is no hope. For how can a man hope for that which he seeth?

Cross References

Ephesians 1:14

which is the earnest of our inheritance, to redeem the possession purchased, and that unto the laud of his glory.

Romans 7:24

O wretched man that I am: who shall deliver me from this body of death?

Romans 8:19

Also, the fervent desire of the creatures abideth looking when the sons of God shall appear;

Luke 21:28

When these things begin to come to pass: then look up, and lift up your heads, for your redemption draweth nigh."

Romans 8:15-16

For ye have not received the spirit of bondage to fear anymore, but ye have received the spirit of adoption whereby we cry, "Abba father."

Galatians 5:5

We look for, and hope in the spirit, to be justified through faith.

Luke 20:36

neither are married, nor yet can die any more. For they are equal unto the angels: and are the sons of God, inasmuch as they are the children of the resurrection.

Romans 5:5

and hope maketh not ashamed: for the love of God is shed abroad in our hearts, by the holy ghost, which is given unto us.

Romans 8:25-26

But and if we hope for that we see not, then do we with patience abide for it.

2 Corinthians 5:2-5

And herefore sigh we, desiring to be clothed with our mansion which is from heaven:

2 Corinthians 7:5

For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the spirit is: love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faithfulness, meekness, temperance.

Ephesians 4:30

And grieve not the holy spirit of God, by whom ye are sealed unto the day of redemption.

Ephesians 5:9

For the fruit of the spirit is, in all goodness, righteousness, and truth.

Philippians 1:21-23

For Christ is to me life, and death is to me advantage.

Philippians 3:20-21

But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,

2 Timothy 4:8

From henceforth is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord that is a righteous judge shall give me at that day: not to me only: but unto all them that love his coming.

Titus 2:13

looking for that blessed hope and glorious appearing of the mighty God, and of our saviour Jesus Christ:

Hebrews 9:28

even so Christ was once offered to take away the sins of many, and unto them that look for him, shall he appear again, without sin, unto their salvation.

1 Peter 1:7

that your faith, once tried, being much more precious than gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto laud, glory, and honour, at the appearing of Jesus Christ:

1 John 3:2

Dearly beloved, now are we the sons of God, and yet it doth not appear what we shall be. But we know that when it shall appear, we shall be like him. For we shall see him as he is.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain