Parallel Verses

Holman Bible

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

New American Standard Bible

What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

King James Version

What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

International Standard Version

Now if God wants to demonstrate his wrath and reveal his power, can't he be extremely patient with the objects of his wrath that are made for destruction?

A Conservative Version

And if God, wanting to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath prepared for destruction,

American Standard Version

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:

Amplified

What if God, although willing to show His [terrible] wrath and to make His power known, has tolerated with great patience the objects of His wrath [which are] prepared for destruction?

An Understandable Version

What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?

Anderson New Testament

What, then, if God, intending to show his wrath, and to make his power known, yet, in much long-suffering bore with the vessels of wrath fitted for destruction:

Bible in Basic English

What if God, desiring to let his wrath and his power be seen, for a long time put up with the vessels of wrath which were ready for destruction:

Common New Testament

What if God, choosing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience the vessels of wrath prepared for destruction,

Daniel Mace New Testament

if the divine Being has patiently bore with those objects of his displeasure, that had been working out their own destruction, why may he not reveal himself to make them feel his vindictive power,

Darby Translation

And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Godbey New Testament

But if God, wishing to show forth his indignation and make his power known, endured with much longsuffering the vessels of indignation having been perfected unto destruction:

Goodspeed New Testament

Then what if God, though he wanted to display his anger and show his power, has shown great patience toward the objects of his anger, already ripe for destruction,

John Wesley New Testament

What if God, being willing to shew his wrath, and to make his power known, yet endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted for destruction?

Julia Smith Translation

And if God, willing anger to be shown, and his power to be made known, endured in much long suffering the vessels of anger put in proper order for destruction:

King James 2000

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Lexham Expanded Bible

And [what] if God, wanting to demonstrate his wrath and to make known his power, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

Modern King James verseion

What if God, willing to show His wrath and to make His power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,

Moffatt New Testament

What if God, though desirous to display his anger and show his might, has tolerated most patiently the objects of his anger, ripe and ready to be destroyed?

Montgomery New Testament

But what if God, while intending to show forth his wrath, and to make known his power, yet endured, with much long-suffering, vessels of wrath, fitted to destruction?

NET Bible

But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?

New Heart English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Noyes New Testament

What if God endured with much patience vessels of wrath fitted for destruction, purposing to manifest his wrath and to make known his power;

Sawyer New Testament

But if God wishing to show his wrath and to make known his power endured with much long suffering vessels of wrath fitted for destruction,

The Emphasized Bible

And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,

Thomas Haweis New Testament

But what if God, willing to display his wrath, and to make known what is possible with him, hath borne with much long-suffering the vessels of wrath fitted for perdition:

Twentieth Century New Testament

And what if God, intending to reveal his displeasure and make his power known, bore most patiently with the objects of his displeasure, though they were fit only to be destroyed,

Webster

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Weymouth New Testament

And what if God, while choosing to make manifest the terrors of His anger and to show what is possible with Him, has yet borne with long-forbearing patience with the subjects of His anger who stand ready for destruction,

Williams New Testament

And what if God, though wishing to display His anger and make known His power, yet, has most patiently borne with the objects of His anger, already ripe for destruction,

World English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Worrell New Testament

And what if God, willing to show forth His wrath and to make known His power, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Worsley New Testament

And what if God, though resolved to shew his displeasure at last, and to make known his power, yet bore with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction?

Youngs Literal Translation

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to shew
ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to make
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

his

Usage: 0

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

φέρω 
Phero 
Usage: 45

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

the vessels
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

of wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

God's Anger And Mercy

21 Or has the potter no right over the clay, to make from the same lump one piece of pottery for honor and another for dishonor? 22 And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction? 23 And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory

Cross References

Proverbs 16:4

The Lord has prepared everything for His purpose—
even the wicked for the day of disaster.

1 Peter 2:8

and

A stone to stumble over,
and a rock to trip over.


They stumble because they disobey the message; they were destined for this.

Jude 1:4

For some men, who were designated for this judgment long ago, have come in by stealth; they are ungodly, turning the grace of our God into promiscuity and denying Jesus Christ, our only Master and Lord.

Romans 9:21

Or has the potter no right over the clay, to make from the same lump one piece of pottery for honor and another for dishonor?

Genesis 15:16

In the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure.”

Exodus 9:16

However, I have let you live for this purpose: to show you My power and to make My name known in all the earth.

Numbers 14:11

The Lord said to Moses, “How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them?

Numbers 14:18

The Lord is slow to anger and rich in faithful love, forgiving wrongdoing and rebellion. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ wrongdoing on the children to the third and fourth generation.

Psalm 50:21-22

You have done these things, and I kept silent;
you thought I was just like you.
But I will rebuke you
and lay out the case before you.

Psalm 90:11

Who understands the power of Your anger?
Your wrath matches the fear that is due You.

Ecclesiastes 8:11-12

Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit crime.

Lamentations 3:22

ח KhetBecause of the Lord’s faithful love
we do not perish,
for His mercies never end.

Matthew 23:31-33

You, therefore, testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

Romans 1:18

For God’s wrath is revealed from heaven against all godlessness and unrighteousness of people who by their unrighteousness suppress the truth,

Romans 2:4-5

Or do you despise the riches of His kindness, restraint, and patience, not recognizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?

Romans 9:17

For the Scripture tells Pharaoh:

I raised you up for this reason
so that I may display My power in you
and that My name may be proclaimed in all the earth.

1 Thessalonians 2:16

hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. As a result, they are always completing the number of their sins, and wrath has overtaken them at last.

1 Thessalonians 5:9

For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 2:20

Now in a large house there are not only gold and silver bowls, but also those of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable.

1 Peter 3:20

who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah while an ark was being prepared. In it a few—that is, eight people—were saved through water.

2 Peter 2:3

They will exploit you in their greed with deceptive words. Their condemnation, pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

2 Peter 3:8-9

Dear friends, don’t let this one thing escape you: With the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.

2 Peter 3:15

Also, regard the patience of our Lord as an opportunity for salvation, just as our dear brother Paul has written to you according to the wisdom given to him.

Revelation 6:9-11

When He opened the fifth seal, I saw under the altar the people slaughtered because of God’s word and the testimony they had.

Revelation 6:16-17

And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain