Parallel Verses

NET Bible

Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother's house, to the bedroom chamber of the one who conceived me.

New American Standard Bible

Scarcely had I left them
When I found him whom my soul loves;
I held on to him and would not let him go
Until I had brought him to my mother’s house,
And into the room of her who conceived me.”

King James Version

It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

Holman Bible

I had just passed them
when I found the one I love.
I held on to him and would not let him go
until I brought him to my mother’s house
to the chamber of the one who conceived me.

International Standard Version

I had just passed them when I found the one I love. I held him and wouldn't let him go until I brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me.

A Conservative Version

It was but a little that I passed from them when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her who conceived me.

American Standard Version

It was but a little that I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.

Amplified


“Scarcely had I passed them
When I found him whom my soul loves.
I held on to him and would not let him go
Until I had brought him to my mother’s house,
And into the chamber of her who conceived me.”

Bible in Basic English

I was but a little way from them, when I came face to face with him who is the love of my soul. I took him by the hands, and did not let him go, till I had taken him into my mother's house, and into the room of her who gave me birth.

Darby Translation

Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.

Julia Smith Translation

As a little I passed from them till I found him my soul loved: I held him fast, and I shall not let him go till I brought him into my mother's house, and to the chamber of her conceiving me.

King James 2000

It was but a little after I passed by them, when I found him whom my soul loves: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

Lexham Expanded Bible

{Scarcely had I passed} by them when I found him whom my {heart} loves. I held him and I would not let him go until I brought him to the house of my mother, into the bedroom chamber of she who conceived me.

Modern King James verseion

But a little while after I passed from them, I found Him whom my soul loves. I held Him and would not let Him go, until I had brought Him into my mother's house, and into the room of her who conceived me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So when I was a little past them, I found him whom my soul loveth. I have gotten hold upon him, and will not let him go, until I bring him into my mother's house, and in to her chamber that bare me.

New Heart English Bible

I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, into the chamber of her who conceived me.

The Emphasized Bible

Scarcely had I passed from them, when I found the beloved of my soul, - I caught him, and would not let him go, until that I had brought him into the house of my mother, and into the chamber of her that conceived me.

Webster

It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

World English Bible

I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, into the room of her who conceived me.

Youngs Literal Translation

But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother -- And the chamber of her that conceived me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It was but a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

from them, but I found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

I held
אחז 
'achaz 
Usage: 66

him, and would not let him go
רפה 
Raphah 
Usage: 46


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אם 
'em 
Usage: 220

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

הרה 
Harah 
Usage: 45

Verse Info

Context Readings

Maiden's Dream (?): Seeking And Finding

3 The night watchmen found me -- the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?" 4 Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother's house, to the bedroom chamber of the one who conceived me. 5 The Adjuration Refrain The Beloved to the Maidens:I admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: "Do not awake or arouse love until it pleases!"


Cross References

Proverbs 4:13

Hold on to instruction, do not let it go; protect it, because it is your life.

Proverbs 8:17

I love those who love me, and those who seek me find me.

Song of Songs 8:2

I would lead you and bring you to my mother's house, the one who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.

Genesis 32:26

Then the man said, "Let me go, for the dawn is breaking." "I will not let you go," Jacob replied, "unless you bless me."

Song of Songs 6:12

I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.

Song of Songs 7:5

Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries -- the king is held captive in its tresses!

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob's descendants, 'Seek me in vain!' I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.

Isaiah 49:14-18

"Zion said, 'The Lord has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.'

Isaiah 54:1-3

"Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman," says the Lord.

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while he makes himself available; call to him while he is nearby!

Jeremiah 29:13

When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul,

Lamentations 3:25

(Tet) The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.

Hosea 12:3-4

In the womb he attacked his brother; in his manly vigor he struggled with God.

Matthew 7:7

"Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.

Matthew 28:9

But Jesus met them, saying, "Greetings!" They came to him, held on to his feet and worshiped him.

John 20:16-17

Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni" (which means Teacher).

Galatians 4:26

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

Revelation 3:11-12

I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your crown.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain