Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come to me from Lebanon, O my spouse, come to me from Lebanon: come soon the next way from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, and from the mountains of the leopards.

New American Standard Bible

“Come with me from Lebanon, my bride,
May you come with me from Lebanon.
Journey down from the summit of Amana,
From the summit of Senir and Hermon,
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.

King James Version

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Holman Bible

Come with me from Lebanon, my bride
with me from Lebanon!
Descend from the peak of Amana,
from the summit of Senir and Hermon,
from the dens of the lions,
from the mountains of the leopards.

International Standard Version

Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. May you journey from the top of Amana, from the tops of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountain lairs of leopards.

American Standard Version

Come with me from Lebanon, my bride, With me from Lebanon: Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions dens, From the mountains of the leopards.

Amplified


“Come away with me from Lebanon, my [promised] bride,
May you come with me from Lebanon.
Journey down from the top of Amana,
From the summit of Senir and Hermon,
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.

Bible in Basic English

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon; see from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the places of the lions, from the mountains of the leopards.

Darby Translation

Come with me, from Lebanon, my spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.

Julia Smith Translation

Thou shalt come with me from Lebanon, O bride, with me from Lebanon: thou shalt go round about from the head of faith, from the head of Shenir and Hermon, from the dwellings of lions, from the mountains of panthers.

King James 2000

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Lexham Expanded Bible

Come with me from Lebanon, my bride! Come with me from Lebanon! Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the dwelling places of the lions, from the mountains of leopard.

Modern King James verseion

Come with Me from Lebanon, My spouse; with Me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

NET Bible

Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions' dens and the mountain haunts of the leopards.

New Heart English Bible

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

The Emphasized Bible

With me, from Lebanon, O bride, with me, from Lebanon, shalt thou enter, - Thou shalt look round from the top of Amana, from the top of Senir, and Hermon, from the dens of lions, from the mountains of leopards.

Webster

Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

World English Bible

Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.

Youngs Literal Translation

Come from Lebanon, come thou in. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Hermon, From the habitations of lions, From the mountains of leopards.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with me from Lebanon
לבנון 
L@banown 
לבנון 
L@banown 
Usage: 71
Usage: 71

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

from the top
ראשׁ 
Ro'sh 
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598
Usage: 598

of Amana
אמנה 
'Amanah 
Usage: 1

of Shenir
שׂניר שׁניר 
Sh@niyr 
Usage: 4

and Hermon
חרמון 
Chermown 
Usage: 13

from the lions'
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

מענה מעונה 
M@`ownah 
Usage: 9

הרר 
Harar 
Usage: 13

Verse Info

Context Readings

The Mountains And Fragrance Of Lebanon

7 Thou art all fair, O my love, and no spot is there in thee. 8 Come to me from Lebanon, O my spouse, come to me from Lebanon: come soon the next way from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions' dens, and from the mountains of the leopards. 9 Thou hast bewitched my heart, O my sister, my spouse; thou hast bewitched my heart with one of thine eyes, and with one chain of thy neck.

Cross References

Deuteronomy 3:9

- which Hermon the Sidonians call Sirion, but the Amorites call it Senir -

1 Chronicles 5:23

And the children of half the tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan unto Baalhermon and Senir and unto mount Hermon, and they were many.

Psalm 45:10

Hearken, O daughter, and consider; incline thine ear. Forget also thine own people, and thy father's house.

Deuteronomy 3:25

let me go over and see the good land that is beyond Jordan; that goodly high country, and Lebanon.'

Joshua 12:1

These are the kings of the land which the children of Israel smote and conquered their lands, on the other side Jordan eastward, from the river Arnon, unto mount Hermon, and all the plain eastward:

1 Kings 4:33

And he disputed of trees, even from the Cedar tree that groweth in Lebanon unto the Hyssop that springeth out of the wall. And he disputed of beasts, fowls, worms, and fishes.

Psalm 76:1

{To the Chanter, in Neginoth, a Psalm and song of Asaph} In Jewry is God known; his name is great in Israel.

Psalm 76:4

Thou art of more honour and might than the hills of the robbers.

Proverbs 9:6

Forsake ignorance, and ye shall live: and see that ye go in the way of understanding."

Song of Songs 2:13

The fig tree hath brought forth her figs, and the vine blossoms give a savour.

Song of Songs 5:1

Come into my garden O my sister, my Spouse: I have gathered my Myrrh with my spice. I will eat my honey and my honeycomb, I will drink my wine and my milk. Eat, O ye friends, drink and be merry, O ye beloved.

Song of Songs 7:11

O come on my love; let us go forth into the field, and take our lodging in the villages.

Isaiah 62:5

And like as a young man taketh a daughter to marriage, so shall God marry himself unto thy sons. And as a bridegroom is glad of his bride, so shall God rejoice over thee.

John 12:26

If any man minister unto me, let him follow me: and where I am, there shall also my minister be. And if any man minister unto me, him will my father honour.

Colossians 3:1-2

If ye be then risen again with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the righthand of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain