Parallel Verses

Amplified

(The Chorus)
“What is your beloved more than another beloved,
O most beautiful among women?
What is your beloved more than another beloved,
That you should so command us to take an oath?”

New American Standard Bible

What kind of beloved is your beloved,
O most beautiful among women?
What kind of beloved is your beloved,
That thus you adjure us?”

King James Version

What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?

Holman Bible

Y What makes the one you love better than another,
most beautiful of women?
What makes him better than another,
that you would give us this charge?

International Standard Version

What is so special about your beloved, most beautiful of women? What is so special about your beloved, that you charge us like this?

American Standard Version

What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so adjure us?

Bible in Basic English

What is your loved one more than another, O fairest among women? What is your loved one more than another, that you say this to us?

Darby Translation

What is thy beloved more than another beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so charge us?

Julia Smith Translation

What is thy beloved above the beloved, O beautiful one among women? What thy beloved above the beloved, that thou didst thus adjure us?

King James 2000

What is your beloved more than another beloved, O you fairest among women? what is your beloved more than another beloved, that you so charge us?

Lexham Expanded Bible

{How is your beloved better than another lover}, O most beautiful among women? {How is your beloved better than another lover}, that you adjure us thus?

Modern King James verseion

What is your Beloved more than another beloved, most beautiful among women? What is your Beloved more than another beloved, that you adjure us so?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who is thy love above other lovers, O thou fairest among women? Or what can thy love do, more than other lovers, that thou chargest us so straightly?

NET Bible

The Maidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner?

New Heart English Bible

How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us?

The Emphasized Bible

DAUGHTERS OF JERUSALEMWhat is thy beloved more than any other beloved, thou most beautiful among women? What is thy beloved more than any other beloved, that, thus, thou hast adjured us?

Webster

What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?

World English Bible

How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us? Beloved

Youngs Literal Translation

What is thy beloved above any beloved, O fair among women? What is thy beloved above any beloved, That thus thou hast adjured us?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

דּד דּוד 
Dowd 
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61
Usage: 61

O thou fairest
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

that thou
כּכה 
Kakah 
thus, so, after, this, even so, in such a case
Usage: 37

שׁבע 
 
Usage: 186

References

Verse Info

Context Readings

Maiden's Praise Of Her Beloved

8
“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you tell him—
[Say that] I am sick from love [sick from being without him].”
9 (The Chorus)
“What is your beloved more than another beloved,
O most beautiful among women?
What is your beloved more than another beloved,
That you should so command us to take an oath?”
10 (The Shulammite Bride)
“My beloved is exquisitely handsome and ruddy,
Outstanding among ten thousand.



Cross References

Song of Songs 1:8

(The Bridegroom)
“If you do not know [where your lover is],
O you fairest among women,
Run along, follow the tracks of the flock,
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.

Song of Songs 6:1

(The Chorus)“Where has your beloved gone,
O most beautiful among women?
Where is your beloved hiding himself,
That we may seek him with you?”

Psalm 45:13


Glorious is the King’s daughter within [the palace];
Her robe is interwoven with gold.

Psalm 87:3


Glorious things are spoken of you,
O city of God [Jerusalem]. Selah.

Song of Songs 6:9-10


But my dove, my perfect one, stands alone [above them all];
She is her mother’s only daughter;
She is the pure child of the one who bore her.
The maidens saw her and called her blessed and happy,
The queens and the concubines also, and they praised her, saying,

Isaiah 53:2


For He [the Servant of God] grew up before Him like a tender shoot (plant),
And like a root out of dry ground;
He has no stately form or majestic splendor
That we would look at Him,
Nor [handsome] appearance that we would be attracted to Him.

Matthew 16:13-17

Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”

Matthew 21:10

When He entered Jerusalem, all the city was trembling [with excitement], saying, “Who is this?”

John 1:14

And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).

2 Corinthians 4:3-6

But even if our gospel is [in some sense] hidden [behind a veil], it is hidden [only] to those who are perishing;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain