Parallel Verses

Bible in Basic English

My dove, my very beautiful one, is but one; she is the only one of her mother, she is the dearest one of her who gave her birth. The daughters saw her, and gave her a blessing; yes, the queens and the servant-wives, and they gave her praises.

New American Standard Bible

But my dove, my perfect one, is unique:
She is her mother’s only daughter;
She is the pure child of the one who bore her.
The maidens saw her and called her blessed,
The queens and the concubines also, and they praised her, saying,

King James Version

My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.

Holman Bible

But my dove, my virtuous one, is unique;
she is the favorite of her mother,
perfect to the one who gave her birth.
Women see her and declare her fortunate;
queens and concubines also, and they sing her praises:

International Standard Version

but my dove, my perfect one, is unique. She's unique to her mother, she's pure to the one who gave birth to her. Young women see her and call her blessed, queens and mistresses praise her.

A Conservative Version

My dove, my undefiled, is [but] one. She is the only one of her mother. She is the choice one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed, [yea], the queens and the concubines, and they praised her.

American Standard Version

My dove, my undefiled, is but one; She is the only one of her mother; She is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and called her blessed; Yea , the queens and the concubines, and they praised her.

Amplified


But my dove, my perfect one, stands alone [above them all];
She is her mother’s only daughter;
She is the pure child of the one who bore her.
The maidens saw her and called her blessed and happy,
The queens and the concubines also, and they praised her, saying,

Darby Translation

My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they praised her.

Julia Smith Translation

She is one, my dove, my perfect one; she is one to her mother, she is the chosen to her bearing her. The daughters saw her and pronounced her happy; the queens and the concubines, and they will praise her.

King James 2000

My dove, my perfect one, is the only one; she is the only one of her mother, she is the favorite one of her that bore her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.

Lexham Expanded Bible

My dove, {she is the one}; my perfect, {she is the only one}; she [is] {the favorite of} her mother who bore her. Maidens see her and consider her fortunate; queens and concubines praise her:

Modern King James verseion

But My dove, My undefiled is one alone. She is the only one of her mother. She is the choice of her who bore her. The daughters saw her and blessed her; the queens and the concubines saw her, and they praised her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But one is my dove, my darling. She is the only beloved of her mother, and dear unto her that bare her. When the daughters saw her, they said, she was blessed: Yea the Queens and concubines praised her.

NET Bible

But she is unique! My dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother, she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:

New Heart English Bible

My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed; the queens and the concubines, and they praised her.

The Emphasized Bible

One alone, is my dove, my perfect one, one alone, was she to her mother, Pure, was she to her that bare her, - The daughters, have seen her, and pronounced her happy, Queens and concubines, and they have praised her.

Webster

My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and blessed her; yes, the queens and the concubines, and they praised her.

World English Bible

My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed; the queens and the concubines, and they praised her.

Youngs Literal Translation

One is my dove, my perfect one, One she is of her mother, The choice one she is of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My dove
יונה 
Yownah 
Usage: 31

תּם 
Tam 
Usage: 13

is but one
אחד 
'echad 
Usage: 432

she is the only one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of her mother
אם 
'em 
Usage: 220

she is the choice
בּר 
Bar 
Usage: 7

ילד 
Yalad 
Usage: 497

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

her, and blessed
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

her yea, the queens
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

and the concubines
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

Verse Info

Context Readings

The Maiden's Beauty Is Without Peer

8 There are sixty queens, and eighty servant-wives, and young girls without number. 9 My dove, my very beautiful one, is but one; she is the only one of her mother, she is the dearest one of her who gave her birth. The daughters saw her, and gave her a blessing; yes, the queens and the servant-wives, and they gave her praises. 10 Who is she, looking down as the morning light, fair as the moon, clear as the sun, who is to be feared like an army with flags?

Cross References

Song of Songs 5:2

I am sleeping, but my heart is awake; it is the sound of my loved one at the door, saying, Be open to me, my sister, my love, my dove, my very beautiful one; my head is wet with dew, and my hair with the drops of the night.

Song of Songs 2:14

O my dove, you are in the holes of the mountain sides, in the cracks of the high hills; let me see your face, let your voice come to my ears; for sweet is your voice, and your face is fair.

Genesis 30:13

And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher.

Numbers 23:9

From the top of the rocks I see him, looking down on him from the hills: it is a people made separate, not to be numbered among the nations.

Deuteronomy 4:6-7

So keep these laws and do them; for so will your wisdom and good sense be clear in the eyes of the peoples, who hearing all these laws will say, Truly, this great nation is a wise and far-seeing people.

Deuteronomy 33:29

Happy are you, O Israel: who is like you, a people whose saviour is the Lord, whose help is your cover, whose sword is your strength! All those who are against you will put themselves under your rule, and your feet will be planted on their high places.

Psalm 45:9

Kings' daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir.

Proverbs 31:28-29

Her children get up and give her honour, and her husband gives her praise, saying,

Galatians 4:26

But the Jerusalem on high is free, which is our mother.

Ephesians 4:3-6

Taking care to keep the harmony of the Spirit in the yoke of peace.

2 Thessalonians 1:10

At his coming, when he will have glory in his saints, and will be a cause of wonder in all those who had faith (because our witness among you had effect) in that day.

Revelation 21:9-10

And one of the seven angels who had the seven vessels in which were the seven last punishments, came and said to me, Come here, and see the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain