Parallel Verses
Bible in Basic English
But now the Lord has said, In three years, the years of a servant working for payment, the glory of Moab, all that great people, will be turned to shame, and the rest of Moab will be very small and without honour.
New American Standard Bible
But now the Lord speaks, saying, “Within three years, as
King James Version
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Holman Bible
And now the Lord says, “In three years, as a hired worker counts years,
International Standard Version
But now the LORD has spoken again: "Within three years, like the years of a contract worker, Moab's glory will be brought into contempt, in spite of all its great multitude, and its survivors will be very few and of no importance."
A Conservative Version
But now LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude. And the remnant shall be very small and of no account.
American Standard Version
But now Jehovah hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant shall be very small and of no account.
Amplified
But now the Lord speaks, saying, “Within
Darby Translation
And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.
Julia Smith Translation
And now Jehovah spake, saying, In three years as the years of a hireling and the honor of Moab despised with with all the great multitude; and the remnant being small, not great
King James 2000
But now the LORD has spoken, saying, Within three years, like the years of a hireling, and the glory of Moab shall be despised, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
Lexham Expanded Bible
But now Yahweh speaks, saying, "In three years, like [the] years of a hired worker, the glory of Moab will become contemptible, with all of the great multitude, and [the] remnant [will be] a few, small, not strong.
Modern King James verseion
But now Jehovah has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be abased with all that great host and the remnant few; small, not mighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now the LORD sayeth thus: In three years, which shall be as the years of a hired servant, shall the glory of Moab be turned into confusion throughout all his multitude, which is very great. And as for the remnant of them, they shall be small and feeble.
NET Bible
Now the Lord makes this announcement: "Within exactly three years Moab's splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left."
New Heart English Bible
But now the LORD has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
The Emphasized Bible
But now, hath Yahweh spoken saying, In three years, - as the years of a hireling, shall the glory of Moab be diminished, with all the great multitude, - even a very small remnant, of no account.
Webster
But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
World English Bible
But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."
Youngs Literal Translation
And now hath Jehovah spoken, saying, 'In three years, as years of an hireling, Lightly esteemed is the honour of Moab, With all the great multitude, And the remnant is little, small, not mighty!'
Interlinear
Dabar
Shalowsh
Shaneh (in pl. only),
Qalah
Rab
Hamown
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 16:14
Verse Info
Context Readings
Moab's Hopeless Situation
13 This is the word which the Lord said about Moab in the past. 14 But now the Lord has said, In three years, the years of a servant working for payment, the glory of Moab, all that great people, will be turned to shame, and the rest of Moab will be very small and without honour.
Phrases
Cross References
Isaiah 21:16
For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:
Genesis 31:1
Now it came to the ears of Jacob that Laban's sons were saying, Jacob has taken away all our father's property, and in this way he has got all this wealth.
Deuteronomy 15:8
But let your hand be open to give him the use of whatever he is in need of.
Esther 5:11
And he gave them an account of the glories of his wealth, and the number of children he had, and the ways in which he had been honoured by the king, and how he had put him over the captains and servants of the king.
Isaiah 7:16
For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste.
Isaiah 15:5
My heart is crying out for Moab; her people go in flight to Zoar, and to Eglath-shelishiyah: for they go up with weeping by the slope of Luhith; on the way to Horonaim they send up a cry of destruction.
Isaiah 17:4
And it will be in that day that the glory of Jacob will be made small, and the strength of his body will become feeble.
Isaiah 23:9
It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.
Isaiah 25:10
For in this mountain will the hand of the Lord come to rest, and Moab will be crushed down in his place, even as the dry stems of the grain are crushed under foot in the waste place.
Jeremiah 9:23
This is the word of the Lord: Let not the wise man take pride in his wisdom, or the strong man in his strength, or the man of wealth in his wealth:
Jeremiah 48:42
And Moab will come to an end as a people, because he has been lifting himself up against the Lord.
Jeremiah 48:46-47
Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants.
Nahum 2:9-10
Take silver, take gold; for there is no end to the store; take for yourselves a weight of things to be desired.