Parallel Verses

Holman Bible

Then each of the leaders of Judah will think to himself: The residents of Jerusalem are my strength through the Lord of Hosts, their God.

New American Standard Bible

Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the Lord of hosts, their God.’

King James Version

And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

International Standard Version

The leaders of Judah will say to themselves, "Those who live in Jerusalem are my strength through the LORD of the Heavenly Armies, their God."

A Conservative Version

And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in LORD of hosts their God.

American Standard Version

And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in Jehovah of hosts their God.

Amplified

Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘The inhabitants of Jerusalem are our strength in the Lord of hosts, their God.’

Bible in Basic English

And the families of Judah will say in their hearts, The people of Jerusalem have their strength in the Lord of armies, their God.

Darby Translation

And the leaders of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength through Jehovah of hosts their God.

Julia Smith Translation

And the thousands of Judah said in their heart, The inhabitants of Jerusalem strength to me in Jehovah of armies their God.

King James 2000

And the governors of Judah shall say in their hearts, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

Lexham Expanded Bible

And the clans of Judah will say {to themselves}, "The inhabitants of Jerusalem are a strength to us, through Yahweh of hosts, their God."

Modern King James verseion

And the governors of Judah shall say in their heart, The people of Jerusalem shall be my strength in Jehovah of Hosts their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the princes of Judah shall say in their hearts, 'The inhabiters of Jerusalem shall give me consolation in the LORD of Hosts their God.'

NET Bible

Then the leaders of Judah will say to themselves, 'The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the Lord who rules over all.'

New Heart English Bible

The chieftains of Judah will say in their heart, 'The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of hosts their God.'

The Emphasized Bible

Then will the chiefs of Judah say in their hearts, - A strength unto me, would be the inhabitants of Jerusalem, in Yahweh of hosts, their God.

Webster

And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.

World English Bible

The chieftains of Judah will say in their heart, 'The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Armies their God.'

Youngs Literal Translation

And leaders of Judah have said in their heart, 'Strength to me are the inhabitants of Jerusalem, In Jehovah of Hosts their God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the governors
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

shall be my strength
אמצה 
'amtsah 
Usage: 1

in the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Context Readings

The Day Of Yahweh

4 On that day”—this is the Lord’s declaration—“I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness. 5 Then each of the leaders of Judah will think to himself: The residents of Jerusalem are my strength through the Lord of Hosts, their God. 6 On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem.


Cross References

Judges 5:9

My heart is with the leaders of Israel,
with the volunteers of the people.
Praise the Lord!

Psalm 18:32

God—He clothes me with strength
and makes my way perfect.

Psalm 18:39

You have clothed me with strength for battle;
You subdue my adversaries beneath me.

Psalm 20:6-7

Now I know that the Lord gives victory to His anointed;
He will answer him from His holy heaven
with mighty victories from His right hand.

Psalm 46:1

For the choir director. A song of the sons of Korah. According to Alamoth.God is our refuge and strength,
a helper who is always found
in times of trouble.

Psalm 68:34-35

Ascribe power to God.
His majesty is over Israel,
His power among the clouds.

Psalm 118:10-14

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

Psalm 144:1

Davidic.May the Lord, my rock, be praised,
who trains my hands for battle
and my fingers for warfare.

Isaiah 1:10

Hear the word of the Lord,
you rulers of Sodom!
Listen to the instruction of our God,
you people of Gomorrah!

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels,
friends of thieves.
They all love graft
and chase after bribes.
They do not defend the rights of the fatherless,
and the widow’s case never comes before them.

Isaiah 1:26

I will restore your judges to what they once were,
and your advisers to their former state.
Afterward you will be called the Righteous City,
a Faithful City.”

Isaiah 28:6

a spirit of justice
to the one who sits in judgment,
and strength
to those who turn back the battle at the gate.

Isaiah 29:10

For the Lord has poured out on you
an overwhelming urge to sleep;
He has shut your eyes—the prophets,
and covered your heads—the seers.

Isaiah 32:1

Indeed, a king will reign righteously,
and rulers will rule justly.

Isaiah 41:10-16

Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.

Isaiah 60:17

I will bring gold instead of bronze;
I will bring silver instead of iron,
bronze instead of wood,
and iron instead of stones.
I will appoint peace as your guard
and righteousness as your ruler.

Jeremiah 30:21

Jacob’s leader will be one of them;
his ruler will issue from him.
I will invite him to Me, and he will approach Me,
for who would otherwise risk his life to approach Me?
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 33:26

then I might also reject the seed of Jacob and of My servant David—not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore their fortunes and have compassion on them.”

Ezekiel 45:8-9

This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.

Joel 3:16

The Lord will roar from Zion
and raise His voice from Jerusalem;
heaven and earth will shake.
But the Lord will be a refuge for His people,
a stronghold for the Israelites.

Zechariah 10:6

I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.
I will restore them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.
For I am Yahweh their God,
and I will answer them.

Zechariah 10:12

I will strengthen them in Yahweh,
and they will march in His name—
this is Yahweh’s declaration.

Zechariah 12:6

On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem.

2 Corinthians 12:9-10

But He said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain