Parallel Verses
NET Bible
And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination -- Jerusalem will dwell in security.
New American Standard Bible
King James Version
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
Holman Bible
People will live there, and never again will there be a curse of complete destruction. So Jerusalem will dwell in security.
International Standard Version
People will live there, there will be no more destruction, and Jerusalem will be safely inhabited."
A Conservative Version
And men shall dwell therein, and there shall be no more curse, but Jerusalem shall dwell safely.
American Standard Version
And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.
Amplified
It will be inhabited, for there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security.
Bible in Basic English
And there will be no more curse; but Jerusalem will be living without fear of danger.
Darby Translation
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; and Jerusalem shall dwell safely.
Julia Smith Translation
And they shall dwell in her and destruction shall be no more: and Jerusalem shall be confidently dwelt in.
King James 2000
And men shall dwell in it, and there shall be no longer utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
Lexham Expanded Bible
And they will dwell in it, and {there will be no more ban imposed}, and Jerusalem will dwell in security.
Modern King James verseion
And they shall dwell in it, and there shall never again be a shutting in, but Jerusalem shall dwell safely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There shall men dwell, and there shall be no more cursing: but Jerusalem shall be safely inhabited.
New Heart English Bible
Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.
The Emphasized Bible
So shall men dwell therein, and, utter destruction, shall not be any more, - but Jerusalem, shall abide, in security.
Webster
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
World English Bible
Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.
Youngs Literal Translation
And they have dwelt in her, And destruction is no more, And Jerusalem hath dwelt confidently.
Interlinear
Yashab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 14:11
Verse Info
Context Readings
Living Water From Jerusalem
10 All the land will change and become like the Arabah from Geba to Rimmon, south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. 11 And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination -- Jerusalem will dwell in security. 12 But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.
Cross References
Revelation 22:3
And there will no longer be any curse, and the throne of God and the Lamb will be in the city. His servants will worship him,
Jeremiah 23:5-6
"I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
Numbers 21:3
The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was called Hormah.
Isaiah 26:1
At that time this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city! The Lord's deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.
Isaiah 60:18
Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, 'Deliverance,' and your gates, 'Praise.'
Isaiah 66:22
"For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the Lord, "so your descendants and your name will remain.
Jeremiah 31:40
The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the Horse Gate will be included within this city that is sacred to the Lord. The city will never again be torn down or destroyed."
Jeremiah 33:15-16
In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. "'He will do what is just and right in the land.
Ezekiel 34:22-29
I will save my sheep; they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.
Ezekiel 37:26
I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase their numbers, and place my sanctuary among them forever.
Joel 3:17
You will be convinced that I the Lord am your God, dwelling on Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy -- conquering armies will no longer pass through it.
Joel 3:20
But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next.
Amos 9:15
I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the land I have given them," says the Lord your God.
Zechariah 2:4
and said to him, "Hurry, speak to this young man as follows: 'Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.
Zechariah 8:4
Moreover, the Lord who rules over all says, 'Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.
Zechariah 8:8
And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and righteousness.'
Revelation 21:4
He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more -- or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist."