Parallel Verses

The Emphasized Bible

The oracle of the word of Yahweh on the land of Hadrach, and, Damascus, shall be the resting-place thereof, - For, Yahweh, hath an eye - to mankind, and to all the tribes of Israel;

New American Standard Bible

The burden of the word of the Lord is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the Lord),

King James Version

The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.

Holman Bible

An Oracle

The word of the Lord
is against the land of Hadrach,
and Damascus is its resting place—
for the eyes of men
and all the tribes of Israel
are on the Lord

International Standard Version

A declaration: this message from the LORD in the land of Hadrach, with Damascus its confederate, because the eyes of humanity will look to the LORD, along with those of all the tribes of Israel.

A Conservative Version

The burden of the word of LORD upon the land of Hadrach, and Damascus its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward LORD),

American Standard Version

The burden of the word of Jehovah upon the land of Hadrach, and Damascus'shall be its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah);

Amplified

The oracle (a burdensome message) of the word of the Lord is against the land of Hadrach [in Syria], with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the Lord),

Bible in Basic English

A word of the Lord: The Lord has come to the land of Hadrach, and Damascus is his resting-place: for the towns of Aram are the Lord's,

Darby Translation

The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and on Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)

Julia Smith Translation

The lifting up of the word of Jehovahh in the land of Hadrach, and Damascus its gift: when to Jehovah the eye of man and all the tribes of Israel

King James 2000

The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.

Lexham Expanded Bible

An oracle. The word of Yahweh [is] against the land of Hadrach, and Damascus [is] its resting place. For to Yahweh belongs the eye of humankind, and all the tribes of Israel,

Modern King James verseion

The burden of the Word of Jehovah against the land of Hadrach, and its resting-place, Damascus (when the eye of man, and all the tribes of Israel, shall be toward Jehovah);

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The word of the LORD shall be received in Hadrach, and Damascus shall be his offering: for the eyes of all men and of the tribes of Israel shall look up unto the LORD.

NET Bible

An oracle of the word of the Lord concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,

New Heart English Bible

An oracle. The word of the LORD is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus; for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward the LORD;

Webster

The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest of it: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be towards the LORD.

World English Bible

An oracle. The word of Yahweh is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus; for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh;

Youngs Literal Translation

The burden of a word of Jehovah against the land of Hadrach, and Demmeseh -- his place of rest: (When to Jehovah is the eye of man, And of all the tribes of Israel.)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

of the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Hadrach
חדרך 
Chadrak 
Usage: 1

and Damascus
דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

shall be the rest
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

as of all the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

1 The oracle of the word of Yahweh on the land of Hadrach, and, Damascus, shall be the resting-place thereof, - For, Yahweh, hath an eye - to mankind, and to all the tribes of Israel; 2 Moreover also, Hamath, adjoineth thereto, Tyre and Zidon, - because very wise;

Cross References

Jeremiah 49:23-27

Of Damascus. Turned pale have Hamath and Arpad, For, a calamitous report, have they heard - they tremble, - In the sea, is anxiety, it cannot, rest.

Amos 1:3-5

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Damascus, and because of four, will I not turn it back, - Because, with threshing instruments of iron, they have threshed Gilead.

Genesis 14:15

And he divided himself against them by night, he, and his servants, and smote them, - and pursued them as far as Hobah, which was on the left of Damascus.

2 Chronicles 20:12

O our God, wilt thou not bring judgment upon them, seeing that there is, in us, no strength, before this great multitude, that is coming against us, - we, therefore, know not what we shall do, but, unto thee, are our eyes.

Psalm 25:15

Mine eyes, are continually unto Yahweh, - for, he, bringeth, out of the net, my feet.

Psalm 145:15

The eyes of all, for thee, do wait, and, thou, givest them their food in its season.

Isaiah 9:8-21

A word, hath My Lord, sent unto Jacob, - And it shall alight on Israel;

Isaiah 13:1

The oracle on Babylon, - of which Isaiah, son of Amoz had vision: -

Isaiah 17:1-3

The oracle on Damascus, - Lo! Damascus, is to be removed from being a city, And shall become a heap of ruins:

Isaiah 17:7-8

In that day, shall the son of earth look to him that made him, - And his eyes unto the Holy One of Israel, be turned;

Isaiah 45:20-22

Assemble yourselves and come Draw near together, ye escaped of the nations, - They know not Who carry the wood of their carved image, And pray unto a GOD who cannot save.

Isaiah 52:10

Yahweh hath bared his holy arm, in the eyes of all the nations, So shall all the ends of the earth see the salvation of our God.

Jeremiah 16:19

O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress, - Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say - Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit:

Jeremiah 23:33-38

But when this people or a prophet or a priest shall ask thee saying What is the oracle of Yahweh? Then shalt thou say unto them Ye, yourselves, are the oracle, Therefore will I reject you Declareth Yahweh;

Amos 3:12

Thus, saith Yahweh, Just as a shepherd rescueth, out of the mouth of the lion, a couple of shankbones, or the tip of an ear, so, shall be rescued the sons of Israel, who are tarrying in Samaria, in the corner of the divan, and on the damask of the luxurious couch.

Zechariah 5:4

therefore have I brought it forth, Declareth Yahweh of hosts, And it shall enter - into the house of the thief, and into the house of him that sweareth by my name, falsely, - and it shall roost in the midst of his house, and shall consume it, both the timbers thereof, and the stones thereof.

Zechariah 8:21-23

And the inhabitants of one city, shall go, unto them of another, saying, Let us be going on to pacify the face of Yahweh, and to seek Yahweh of hosts, - I also, will go!

Malachi 1:1

The oracle of the word of Yahweh, unto Israel, - by the hand of Malachi.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain