Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will root out the chariots from Ephraim and the horse from Jerusalem, the battle bows shall be destroyed. He shall give the doctrine of peace unto the Heathen, and his dominion shall be from the one sea to the other, and from the floods to the ends of the world.

New American Standard Bible

I will cut off the chariot from Ephraim
And the horse from Jerusalem;
And the bow of war will be cut off.
And He will speak peace to the nations;
And His dominion will be from sea to sea,
And from the River to the ends of the earth.

King James Version

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

Holman Bible

I will cut off the chariot from Ephraim
and the horse from Jerusalem.
The bow of war will be removed,
and He will proclaim peace to the nations.
His dominion will extend from sea to sea,
from the Euphrates River
to the ends of the earth.

International Standard Version

I will banish chariots from Ephraim and horses from Jerusalem. War weapons will be banished, and your king will speak peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the River to the farthest portion of the earth.

A Conservative Version

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off. And he shall speak peace to the nations. And his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of t

American Standard Version

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Amplified


I will cut off the [war] chariot from Ephraim
And the [war] horse from Jerusalem,
And the bow of war will be cut off.
And He will speak [words of] peace to the nations,
And His dominion shall be from sea to sea [absolutely endless],
And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.

Bible in Basic English

And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Darby Translation

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.

Julia Smith Translation

And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.

King James 2000

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

Lexham Expanded Bible

And I will cut off [the] chariot from Ephraim, and [the] horse from Jerusalem; the battle bow will be cut down, and he will announce peace to the nations. His dominion [will be] from sea to sea, and from [the] River to [the] ends of [the] earth.

Modern King James verseion

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem. And the battle bow shall be cut off, and He shall speak peace to the nations; and His dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

NET Bible

I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.

New Heart English Bible

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

The Emphasized Bible

So will he cut off the chariot out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the war-bow, shall be cut off, So shall he speak peace to the nations, and, his dominion, shall be from sea to sea, and from the river Euphrates to the ends of the earth.

Webster

And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle-bow shall be cut off: and he shall speak peace to the heathen: and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.

World English Bible

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

Youngs Literal Translation

And I have cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem, Yea, cut off hath been the bow of battle, And he hath spoken peace to nations, And his rule is from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

כּרת 
Karath 
Usage: 287

and he shall speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

משׁל 
Moshel 
Usage: 3

ים 
Yam 
Usage: 396

even to sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and from the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

even to the ends
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

Context Readings

The Coming Of Zion's King

9 Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass. 10 I will root out the chariots from Ephraim and the horse from Jerusalem, the battle bows shall be destroyed. He shall give the doctrine of peace unto the Heathen, and his dominion shall be from the one sea to the other, and from the floods to the ends of the world. 11 Thou also, through the blood of thy covenant, shalt let thy prisoners out of the pit, wherein is no water.



Cross References

Hosea 1:7

Nevertheless I will have mercy upon the house of Judah, and will save them even through the LORD their God. But I will not deliver them through any bow, sword, battle, horses, or horsemen."

Hosea 2:18

Then will I make a covenant with them, with the wild beasts, with the fowls of the air, and with everything that creepeth upon the earth. As for bow, sword and battle, I will destroy such out of the land, and will make them to sleep safely.

Isaiah 60:12

or every people and kingdom that serveth not thee, shall perish, and be destroyed with the sword.

Micah 4:2-4

and the multitude of the Gentiles shall haste them thither, saying, "Come, let us go up to the hill of the LORD, and to the house of the God of Jacob: that he may teach us his way, and that we may walk in his paths." For the law shall come out of Zion, and the word of God from Jerusalem;

Deuteronomy 11:24

All the places whereon the soles of your feet shall tread, shall be yours: even from the wilderness and from Lebanon and from the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coasts be.

1 Kings 4:21

And Solomon reigned over all kingdoms from the river throughout all the land of the Philistines unto the borders of Egypt, and they brought presents and served Solomon all days of his life.

Psalm 2:8-12

Desire of me, and I shall give thee the Heathen for thine inheritance; and the uttermost parts of the world for thy possession.

Psalm 72:3

The mountains also shall bring peace, and the little hills righteousness unto the people.

Psalm 72:7-11

In his time shall the righteous flourish, yea, and abundance of peace, so long as the moon endureth.

Psalm 72:17

His name shall endure forever; his name shall remain under the sun among the posterities, which shall be blessed in him. And all the heathen shall praise him.

Psalm 98:1-3

O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things. With his own righthand and with his holy arm hath he gotten himself the victory.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, and unto us a son is given. Upon his shoulders shall the kingdom lie, and he shall be called with his own name, "Wonderful, the giver of counsel, the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of peace."

Isaiah 11:10

Then shall the Gentiles enquire after the root of Jesse, which shall be set up for a token unto the Gentiles; for his dwelling shall be glorious.

Isaiah 49:6

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.

Isaiah 57:18-19

But if I may see his right way again, I make him whole, I lead him and restore him unto them whom he maketh joyful, and that were sorry for him.

Micah 5:4

He shall stand fast, and give food in the strength of the LORD, and in the victory of the name of the LORD his God: and when they be converted, he shall be magnified unto the farthest parts of the world.

Micah 5:10-11

The time shall come also, sayeth the LORD, that I will take thine horses from thee, and destroy thy chariots.

Haggai 2:22

and overthrow the seat of the kingdoms, yea and destroy the mighty kingdom of the Heathen. I will overthrow the chariots, and those that sit upon then, so that both horse and man shall fall down, every man through his neighbour's sword.

Zechariah 10:4-5

Out of Judah shall come the helmet, the nail, the battle bow, and all the princes together.

Acts 10:36

Ye know the preaching that God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, which is Lord over all things;

Romans 15:9-13

And let the gentiles praise God for his mercy. As it is written, "For this cause I will praise thee among the gentiles, and sing in thy name."

2 Corinthians 5:18

Nevertheless, all things are of God, which hath reconciled us unto himself by Jesus Christ, and hath given unto us the office to preach the atonement.

2 Corinthians 5:20

Now then are we messengers in the room of Christ: even as though God did beseech you through us. So pray we you, in Christ's stead, that ye be at one with God:

2 Corinthians 10:4-5

For the weapons of our war are not carnal things, but things mighty in God to cast down strongholds;

Ephesians 2:13-17

But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Colossians 1:20-21

and by him to reconcile all things unto himself, and to set at peace by him through the blood of his cross both things in heaven and things in earth.

Revelation 11:15

And the seventh angel blew, and there were made great voices in heaven, saying, "The kingdoms of this world are our Lord's and his Christ's, and he shall reign for evermore."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain