Parallel Verses

Holman Bible

Listen! The Lord will impoverish her
and cast her wealth into the sea;
she herself will be consumed by fire.

New American Standard Bible

Behold, the Lord will dispossess her And cast her wealth into the sea; And she will be consumed with fire.

King James Version

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

International Standard Version

Look! The Lord will evict her, striking at her power in the sea, and she will be consumed by fire.

A Conservative Version

Behold, LORD will dispossess her, and he will smite her power in the sea, and she shall be devoured with fire.

American Standard Version

Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Amplified

Behold, the Lord will cast her out and dispossess her; He will smite her power in the sea and into it and [Tyre] shall be devoured by fire.

Bible in Basic English

See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.

Darby Translation

Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Jubilee 2000 Bible

Behold, the Lord will impoverish her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Julia Smith Translation

Behold, Jehovah will dispossess her, and he struck her strength in the sea; and she shall be devoured by fire.

King James 2000

Behold, the Lord will cast her out, and he will destroy her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Lexham Expanded Bible

Look! The Lord will drive it out and will hurl its outer ramparts into the sea, and it will be consumed by fire.

Modern King James verseion

behold, the Lord will cast her out, and He will strike her wealth in the sea, and she shall be burned up with fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, the LORD shall take her in, and have her in possession: he shall smite down her power in to the sea, and she shall be consumed with fire.

NET Bible

Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications into the sea -- she will be consumed by fire.

New Heart English Bible

Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire.

The Emphasized Bible

Lo! My Lord, shall dispossess her, and smite, into the sea, her fortress, - and, she herself, in fire, shall be consumed.

Webster

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

World English Bible

Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire.

Youngs Literal Translation

Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

will cast her out
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

and he will smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

חיל 
Chayil 
Usage: 243

in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and she shall be devoured
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Judgment Of Zion's Enemies

3 Tyre has built herself a fortress;
she has heaped up silver like dust
and gold like the dirt of the streets.
4 Listen! The Lord will impoverish her
and cast her wealth into the sea;
she herself will be consumed by fire.
5 Ashkelon will see it and be afraid;
Gaza too, and will writhe in great pain,
as will Ekron, for her hope will fail.
There will cease to be a king in Gaza,
and Ashkelon will become uninhabited.



Cross References

Ezekiel 28:18

You profaned your sanctuaries
by the magnitude of your iniquities
in your dishonest trade.
So I made fire come from within you,
and it consumed you.
I reduced you to ashes on the ground
in the sight of everyone watching you.

Ezekiel 26:17

Then they will lament for you and say of you:How you have perished, city of renown,
you who were populated from the seas!
She who was powerful on the sea,
she and all of her inhabitants
inflicted their terror.

Proverbs 10:2

Ill-gotten gains do not profit anyone,
but righteousness rescues from death.

Proverbs 11:4

Wealth is not profitable on a day of wrath,
but righteousness rescues from death.

Isaiah 23:1-7

An oracle against Tyre:Wail, ships of Tarshish,
for your haven has been destroyed.
Word has reached them from the land of Cyprus.

Ezekiel 26:3-5

therefore this is what the Lord God says: See, I am against you, Tyre! I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves.

Ezekiel 27:26-36

Your rowers have brought you
onto the high seas,
but the east wind has shattered you
in the heart of the sea.

Ezekiel 28:2

“Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says:Your heart is proud,
and you have said, ‘I am a god;
I sit in the seat of gods
in the heart of the sea.’
Yet you are a man and not a god,
though you have regarded your heart
as that of a god.

Ezekiel 28:8

They will bring you down to the Pit,
and you will die a violent death
in the heart of the sea.

Ezekiel 28:16

Through the abundance of your trade,
you were filled with violence, and you sinned.
So I expelled you in disgrace
from the mountain of God,
and banished you, guardian cherub,
from among the fiery stones.

Joel 3:8

I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the Lord has spoken.

Amos 1:10

Therefore, I will send fire against the walls of Tyre,
and it will consume its citadels.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain