Parallel Verses
New American Standard Bible
And He will strike the waves in the sea,
So that all the depths of the
And the pride of
And the scepter of
King James Version
And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
Holman Bible
and strike the waves of the sea;
all the depths of the Nile will dry up.
The pride of Assyria will be brought down,
and the scepter of Egypt will come to an end.
International Standard Version
They will pass through the sea of affliction, and they will strike the waves in that sea. All of the depths of the Nile will evaporate, Assyria's arrogance will be brought down low, and the ruling power of Egypt will disappear.
A Conservative Version
And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up. And the pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart.
American Standard Version
And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.
Amplified
“And they will pass through the sea of distress and anxiety [with the Lord leading His people, as at the Red Sea]
And He will strike the waves in the sea,
So that all the depths of the Nile will dry up;
And the pride of Assyria will be brought down
And the scepter [of the taskmasters] of Egypt will pass away.
Bible in Basic English
And they will go through the sea of Egypt, and all the deep waters of the Nile will become dry: and the pride of Assyria will be made low, and the power of Egypt will be taken away.
Darby Translation
And he shall pass through the sea of affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
Julia Smith Translation
And he passed through the sea of straits, and he struck the waves in the sea, and all the depths of the river dried up; and the pride of Assur was brought down, and the rod of Egypt shall depart
King James 2000
And he shall pass through the sea with affliction, and shall strike the waves in the sea, and all the depths of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart away.
Lexham Expanded Bible
And he will pass through the sea of distress, and he will strike the waves of the sea, and all [the] depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought low, and the scepter of Egypt will depart.
Modern King James verseion
And he shall pass through the sea of distress, and shall strike the waves in the sea; and all the depths of the Nile shall dry up. And the pride of Assyria shall be humbled, and the scepter of Egypt shall move away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall go upon the sea of trouble, and smite the sea waves: so that all the deep floods shall be dried up. The proud boasting of Assyria shall be cast down, and the scepter of Egypt shall be taken away.
NET Bible
The Lord will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination of Egypt will be no more.
New Heart English Bible
He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.
The Emphasized Bible
Though he pass through a sea of affliction, yet shall he smite the sea, with its waves, and the roaring depths of the Nile, shall appear dry, - So shall be brought down the pride of Assyria, and, the sceptre of Egypt, shall depart;
Webster
And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart.
World English Bible
He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.
Youngs Literal Translation
And He hath passed over through the sea, And hath pressed and smitten billows in the sea, And dried up have been all depths of a flood, And brought down hath been the excellency of Asshur, And the rod of Egypt doth turn aside.
Topics
Interlinear
`abar
Nakah
Yabesh
Word Count of 20 Translations in Zechariah 10:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh Gives Rain
10
And gather them from Assyria;
And I will bring them into the land of
And He will strike the waves in the sea,
So that all the depths of the
And the pride of
And the scepter of
And in His name
Cross References
Ezekiel 30:13
‘Thus says the Lord God,
“I will also
And make the
And there will no longer be a prince in the land of Egypt;
And I will put fear in the land of Egypt.
Exodus 14:21-22
Exodus 14:27-28
So Moses stretched out his hand over the sea, and
Joshua 3:15-17
and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the
2 Kings 2:8
Elijah
2 Kings 2:14
He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” And when he also had
Ezra 6:22
And
Psalm 66:10-12
You have
Psalm 77:16-20
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
Psalm 114:3
The
Psalm 114:5
O Jordan, that you turn back?
Isaiah 11:15-16
The tongue of the
And He will
With His scorching wind;
And He will strike it into seven streams
And make men walk over
Isaiah 14:25
to
Isaiah 19:5-7
And the river will be parched and dry.
Isaiah 42:15-16
And wither all their vegetation;
I will
And dry up the ponds.
Isaiah 43:2
And through the rivers, they will not overflow you.
When you
Nor will the flame burn you.
Isaiah 51:10
The waters of the great deep;
Who made the depths of the sea a pathway
For the
Ezekiel 29:14-16
I will turn the fortunes of Egypt and make them return to the land of
Micah 5:5-6
When the
When he tramples on our
Then we will raise against him
Seven shepherds and eight leaders of men.
Zephaniah 2:13
And destroy
And He will make
Parched like the wilderness.
Revelation 16:12
The sixth angel poured out his bowl on the